WWW.METODICHKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Методические указания, пособия
 


Pages:     | 1 || 3 |

«Кафедра английского языка Кафедра немецкого языка Кафедра французского языка УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК СД.Ф.8 Основная образовательная программа ...»

-- [ Страница 2 ] --

2. Устное реферирование общественно-политического текста на русском языке и обсуждение его содержания на иностранном языке с членами аттестационной комиссии.

3. Комплексное задание.

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА:

1. Блинова С.М., Чарекова Е.П. Практика английского языка. Сборник упражнений по грамматике. - Санкт-Петербург, 1998

2. Бонк Н.А., Лукьянова Н.А., Котий Г.А. Учебник английского языка. 1, 2 том. - Москва, 1992

3. Головчинская Л.С. Oral Practice in Modern English. – 1967

4. Дроздова, Маилова English Grammar. - Москва, 2000

5. Паничкина О.В., Усачева Е.А. The Green Door and other stories. Пособие по домашнему чтению для студентов 3,4 курса (вторая специальность).

- Липецк, 2002

6. Прийменко Н.П. Articles in Modern English. Пособие по практической грамматике. - Липецк, 2000

7. Самохина, Т.С. Upgrade Your Language Skills/ Т.С. Самохина, Е.М.

Дианова. - М., 2003.

8. Стурова Е.А., Ширяева Ж.Л. Guide to Analytical Reading: Учебное пособие. – 2-е изд., стериотип. – Липецк: ЛЭГИ, 2004

9. Шкатова В.В. Headwork Stories. Пособие по домашнему чтению для студентов 3 курса. - Липецк, 2004

10.Погорелова И.В. “Eight Short Stories”. Учебно-методическое пособие по домашнему чтению. - Липецк 2006

11.It’s a Long Story. Учебно-методическое пособие домашнему чтению. Липецк, 2002

12.Duckworth M., Gude K. Countdown to First Certificate. OUP, 1999

13.John and Liz Soars. HEADWAY // Oxford University Press, 1994.

14.Reymond, Murphy. English Grammar in Use / Reymond Murphy. // Cambridge University Press, 1995

15.HEADWAY (Pronunciation course) / Bill Bowler, Sue Parminter, Sarah Cunnigham, Peter Moor // OxfordUniversity Press, 1996

16.Dave, Willis. Collins Cobuild Student’s Grammar / Dave Willis. // Harper Collins Publishers, 1991

СЛОВАРИ:

1. Новый большой англо-русский словарь в 3 т. - М., 1999.

2. Русско-английский словарь / Под ред. Р.С. Дагмеш. - М., 1971.

3. Кунин, А.В. Англо-русский фразеологический словарь/А.В. Кунин. М., 2000.

4. Longman Dictionary of English Language and Culture. – Longman, 1993.

5. Camridge International Dictionary of English. – Cambridge University Press, 1995.

6. Merriam Webster’s Dictionary of synonyms. – Merriam-Webster, Inc., 1968.

7. Chambers English Dictionary of Phrasal Verbs. – Chambers Harrap Publichers Ltd., 1996.

8. J.C. Wells. Longman Pronunciation Dictionary. – Longman, 1990.

9. America: English-Russian Encyclopedic Dictionary / Под ред. Г.В.

Чернова. – Polygramma, 1996.

10.Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. International Student Edition. Macmillan Education, 2002.

11.The New Roget’s Thesaurus / Ed. Norman Lewis, Berkley, 1986.

12.Longman Dictionary of American English. – Longman, 1997.

ПРОГРАМНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ:

www.macmilliandictionary.com www.english-easy.info www.bbc.co.uk www.english-at-home.com www.englishclub.com http://www.bbc.co.uk/worldservice/learning english/ http://phrontistery.info/langlink.html http://www.britannica.com/ http://encarta.msn.com/ http://www.askoxford.com/asktheexperts/?view=uk http://www.world-english.org/ http://www.usingenglish.com/ http://witcombe.sbc.edu/ARTHLinks.html http://www.macmillandictionary.com/ http://artlex.com http://blogs.mail.ru/mail/l.m.kuznetsova http://www.timesonline.co.uk/tol/news/ http://www.economist.com/ http://www.newsweek.com/

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля)

Для материально-технического обеспечения дисциплины используются:

- оборудованные аудитории

- аудиоаппаратура

- фонозаписи

- наглядные пособия

- университетский и кафедральный библиотечный фонд Практический курс иностранного языка (английского)

–  –  –

ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

(НЕМЕЦКИЙ) Учебно-методический комплекс для специальности 050303.65 - Иностранный язык с дополнительной специальностью второй иностранный язык

–  –  –

Введение…………………………………………………………………………………………4 Выдержка из учебного плана по объему и видам аудиторной и самостоятельной работы……………………………………………………………………………………………4 Рабочая программа курса……………………………………………………………………….4 Пояснительная записка…………………………………………………………………………5 Цели и задачи дисциплины……………………………………………………………………..5 Требования к уровню усвоению содержания дисциплины…………………………………...5 Содержание дисциплины…………………………………………………

Учебно-методическое обеспечение дисциплины…………........…………

Материально-техническое обеспечение дисциплины……………………

Методические рекомендации по организации изучения дисциплины………………………10

ВВЕДЕНИЕ

Учебно-методический комплекс представляет собой совокупность учебнометодических материалов, способствующих эффективному освоению студентами основ знаний по немецкому языку.

Его использование в учебном процессе направлено на решение следующих основных задач:

уяснение места и роли курса «Практический курс 2-го иностранного языка (немецкий язык)» в образовательной программе, конкретизация на этой основе учебных целей и задач дисциплины;

отражение в содержании учебной дисциплины современных достижений лингвистической науки;

последовательная реализация внутри- и междисциплинарных логических связей и устранение дублирования изучаемого материала другими дисциплинами образовательной программы;

оптимальное распределение учебного времени и материала по разделам курса и видам учебных занятий, между аудиторными формами и самостоятельной работой студентов;

планирование и организация самостоятельной работы студентов;

формирование круга источников, учебной, методической и научной литературы, необходимых для освоения дисциплины;

разработка рациональной системы текущего и итогового контроля знаний студентов.

Учебно-методический комплекс по «Практическому курсу 2-го иностранного языка(немецкого языка)» адресован студентам 2-5 курса английского отделения факультета иностранных языков английского отделения, он помогает им ориентироваться в содержании и структуре учебной дисциплины, логике ее изучения, требованиях к уровню ее освоения, ориентирует в учебнометодической и научной литературе по курсу.

ВЫДЕРЖКА ИЗ УЧЕБНОГО ПЛАНА ПО ОБЪЕМУ И ВИДАМ

АУДИТОРНЫХ И САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ

–  –  –

Дисциплина занимает важное место в системе профессиональнойподготовке студентов. Поскольку изучение немецкого языка как второго ИЯнаправлено не только на достижение студентами высокого уровня владенияданным языком, но и на формирование и совершенствованиесоциокультурной, страноведческой, компенсаторной, учебной компетенцией,на формирование профессионально-педагогических умений и навыков,необходимых для осуществления педагогической деятельности по второмуИЯ.

Успешное изучение второго ИЯ требует реализации межпредметныхсвязей с другими дисциплинами, в частности, с изучением первого ИЯ, сблоком психолого-педагогических дисциплин. Это объясняетсянеобходимостью учета знаний и навыков студентов в родном языке, опорына умения и навыки работы над языком, приобретенные студентами при изучении первого ИЯ, с целью обеспечения положительного переноса ипреодоления интерференции. Кроме того, студентам необходимо бытьготовым к проявлению сформированных в процессе изучения даннойдисциплины компетенций в период прохождения или педагогическихпрактик

2. Цели и задачи курса II – IIIкурс

Целями освоения дисциплины являются:

слухопроизносительных навыков, ритмикоформирование интонационных,грамматических, лексических навыков, коммуникативного чтения текстов;

- формирование орфографических навыков в их тесном взаимодействии состальными, а также обучение аудированию, говорению (в диалогической,монологической формах), на основе учебной работе по практике языка;

- формирование у студентов представления о диалоге культур, готовность космыслению социокультурного портрета стран изучаемого языка как частиевропейской цивилизации и культурному саморазвитию;

формирование и развитие билингвальной коммуникативной компетенции(речевой, языковой, социокультурной).

Задачи:

- дать сведения о фонетических и артикуляционных особенностях немецкихзвуков в сопоставлении фонетических систем немецкого ирусского языков

а) сравнительная характеристика немецких и русскихсогласных;

б) сравнительная характеристика немецких и русских гласных;

в) сведения об интонации (ударение, ритм, мелодия).

- работа над произношением при широком использовании технических средств (аудиозаписи, CD, видеоматериалы во время комплексного вводного курса;

- работа над формированием фонематического и речевого слуха;

- работа над основными интонационными моделями немецкого языка всопоставлении с русским языком;

- опора на умения и навыки работы над языком, приобретеннымистудентами при изучении первого иностранного языка.

IV-Vкурс

Целями освоения дисциплины являются:

- совершенствование коммуникативной и лингвистической компетентности студентов по второму изучаемому иностранному языку, предполагающей владение различными видами речевой деятельности, лексическим и грамматическим материалом;

- формирование готовности использовать второй иностранный язык для получения, оценивания и использования иноязычной информации для решения учебных, научноисследовательских и профессиональных задач.

Основные задачи дисциплины следующие:

-совершенствование грамматических навыков;

- формирование слухопроизносительных навыков, ритмико-интонационных, грамматических, лексических навыков, коммуникативного чтения текстов;

- формирование у студентов представления о диалоге культур, готовность к осмыслению социокультурного портрета стран изучаемого языка как части европейской цивилизации и культурному саморазвитию;

-совершенствование умения просмотрового, ознакомительного, изучающего, поискового чтения аутентичных текстов;

-совершенствование навыков интерпретации текста с целью умения практически осмысливать и анализировать текст;

-совершенствование навыков реферирования статей (критического и общественно-политического характера) на иностранном языке в рамках тематики четвертого года обучения второму иностранному языку;

-совершенствование умения целенаправленно, логично, содержательно выражать свои мысли, убеждения, мнения, согласие, несогласие, просьбу, отказ и т.п., вести беседу в заданной ситуации с учетом речевого партнера, основных правил речевого этика в немецком языке, опираясь на полученные лингвострановедческие знания;

-расширение знаний в области страноведения, интеркультурное сопоставление и противопоставление, выявление общностей и различий родной страны, страны изучаемого языка и других стран;

-совершенствование умения у студентов эффективно организовывать самостоятельную работу;

-совершенствование профессиональных навыков и умений, знакомство с новыми методическими приемами;

-развитие профессиональной компетенции учителя немецкого языка.

3. Требования к уровню освоения содержания курса II – IIIкурс В результате изучения данной дисциплины студент должен иметьпредставление

- о фонетических и артикуляционных особенностях немецких звуков всопоставлении с русским языком.

- о структуре немецкого предложения.

Знать понятия:

- фонемы (гласные, согласные, монофтонги, дифтонги.

- предыхание, палатализация, долгота ударных гласных.

- слогообразование и слогоделение, правило чтения

- редукция, ассимиляция, интонация (речевая мелодика, фразовое ударение,ритм, темп речи), синтагматическое членение предложение, логическоеударение, ударение в слове.

уметь в области аудирования:

- воспринимать на слух и понимать речь учителя, построенную полностью назнакомом материале;

- воспринимать на слух и понимать речь своих товарищей;

адекватно выбирать речевую реакцию: согласиться, возразить, выразитьодобрение/неодобрение, попросить и т.д.;

-воспринимать на слух и понимать основное содержание краткого сообщенияс пленки с опорой на контекст, иллюстрации и т.д.

уметь в области чтения:

- полностью овладеть техникой чтения вслух: соотносить графический образслова со звуковым, читать текст, соблюдая ударения в словах, фразах,основные правила чтения, основные правила чтения, интонацию;

- зрительно воспринимать и узнавать изученный материал (слова,словосочетания, предложения), осознавать их значение и смысл в тексте;

- овладеть первичными умениями чтения про себя;

- овладеть умением полностью понимать содержание текстов, построенных на изученном материале;

овладеть умением полностью понимать содержание текста, включающегоотдельные незнакомые слова, с опорой на контекст, языковую догадку: наоснове сходства со словом родного или английского языка, с опорой насловообразовательные элементы, используя также словарь.

уметь в области говорения:

На данном этапе говорение носит преимущественно репродуктивныйхарактер, предполагает непосредственную опору на образец, хотя обучение истроится на основе решения коммуникативных задач и закладываютсяосновы выхода на репродуктивно-продуктивный уровень. Студентыовладевают самыми необходимыми исходными речевыми и языковымизнаниями, касающимися произносительной, грамматической, лексической иорфографической сторон речи, а также исходными страноведческимизнаниями, формулами речевого этикета.

Решаемые коммуникативные задачиохватывают стандартные ситуации общения.

Диалогическая речь

Студент должен уметь:

- утвердительно отвечать на вопрос, используя все основные типы простогопредложения;

- возражать, используя отрицательные предложения;

- выражать предположения, сомнения, используя вопросительныепредложения без вопросительного слова;

- запрашивать информацию. Используя вопросительные предложения свопросительными словами (Wer? Was? Wasmacht…? Wochin? Wem? Wozu?).

- выражать просьбу с помощью побудительных предложений;

- положительно /отрицательно реагировать на просьбу, используя речевыеклише типа Schn (Nein);

- выражать мнение, оценочное суждение, эмоции типа Interessant! Toll!Klasse!

Schade!

- целенаправленно вести диалог-расспрос типа интервью (с опорой наобразец;

вести двусторонний диалог-расспрос, попеременно переходя с позициисообщающего на позицию спрашивающего;

Монологическая речь

- описать картинку

- сделать краткое сообщение о себе, семье, о своих занятиях, о своейквартире;

Письмо Обучение письму направлено прежде всего на овладение техникойписьма.

Студент должен уметь:

- письменно фиксировать продуктивно усвоенный материал (слова,предложения), выполнять письменные задания: отвечать на вопросы,списывать текст, писать диктанты на изученный словарь.

IV-V курс Требования к уровню подготовки студентов 4-5 курса включают в себя все виды речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо).

Студенты должны:

- уметь вести беседу по заданной ситуации на пройденную тематику, по содержанию прочитанного текста/статьи, прослушанного монолога/диалога и просмотренного фильма/видеосюжета;

формулировать запрос информации в соответствии с

-уметь коммуникативной установкой, сообщать информацию в целях её последующего обсуждения, реагировать адекватно данной ситуации в пределах речевой тематики 4 года изучения второго иностранного языка;

-уметь передать основное содержание прочитанного или прослушанного текста, комментировать описанные события, характеризовать действующих лиц, высказать свое отношение к прочитанному;

-уметь реферировать статьи из немецкоязычных газет на общественнополитическую тематику и другие темы;

выступать с устным высказыванием/докладом/рефератом,

-уметь самостоятельно подготовленным, на заданную тему, делать доклад по материалу фронтального или индивидуального чтения;

-уметь аудировать немецкоязычный текст при однократном восприятии;

-понимать на слух аутентичную немецкую разговорную речь в диалогической и монологической форме по соответствующей тематики;

-уметь писать сообщения, доклады, сочинения, изложения, опираясь на знания немецкой грамматики, синтаксиса и орфографии, объемом до 1200 печ. знаков, писать пересказы фабульных текстов с выражением своего отношения к описываемым событиям и действующим лицам (исходный текст 1800-2000 печ. знаков);

-уметь писать сочинения на заданную тему объемом 3 страницы, реферировать тексты, выполнят перевод с немецкого на русский и с русского на немецкий, выполнять лексические и грамматические тесты.

–  –  –

4.2. СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛОВ ДИСЦИПЛИНЫ

II-курс:

МОДУЛЬ 1. ВВОДНЫЙ ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС

1. Вводно-фонетический курс. Артикуляция немецких звуков. Работа над произношением немецких звуков.

2. Транскрипция.

4. Особенности немецких гласных (качество, количество, правила долготы и краткости гласных, стабильность артикуляции, твердый приступ).

6. Особенности немецких согласных (напряженность артикуляции, полузвонкость звонких согласных, закон оглушения звонких согласных в конце слога/слова, придыхание, отсутствие палатализации, ассимиляция, геминация)

7. Ударение

-в простых и сложных словах;

-ударные и безударные приставки, суффиксы.

8. Интонация

-в повествовательном предложении;

-в вопросительном предложении (частные и общие вопросы);

-в побудительном предложении;

-в обращении;

-при перечислении;

-в альтернативном вопросе;

-в удостоверительном вопросе;

-при переспросе.

МОДУЛЬ 2. ГРАММАТИКА

1. Глагол Презенс, претерит, перфект.

Слабые и сильные глаголы.

Модальные глаголы.

Возвратные глаголы.

Побудительное наклонение.

Конструкция «um...zu».

Инфинитив с частицей «zu».

2. Артикль Склонение определенного, неопределенного артикля.

Употребление артикля (определенного, неопределенного, нулевого).

3. Имя существительное Склонение (сильное, слабое, женское, во мн. числе).

Множественное число.

4. Имя прилагательное Степени сравнения (сравнительная, превосходная).

Склонение (сильное, слабое, смешанное).

5. Местоимения Личные местоимения.

Притяжательные местоимения.

Вопросительные местоимения.

Указательные местоимения.

Отрицательное местоимение «kein»

Неопределенно-личное местоимение «man».

Безличное местоимение «es».

6. Числительные Количественные.

Порядковые.

7. Предлоги

-с дательным падежом;

-с дательным и винительным падежом;

-с винительным падежом.

8. Синтаксис Порядок слов в повествовательных, вопросительных, побудительных предложениях.

Порядок слов в сложном предложении.

Придаточные предложения: дополнительные, причины.

МОДУЛЬ 3. ПРАКТИКА УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

Раздел I. Знакомство Алфавит. Правила чтения. Имя, адрес, род занятий, хобби Раздел II. Предметы вокруг нас Характеристика предметов, местонахождение предметов Раздел III. Еда Продукты питания. Меню, выбор блюд в кафе. Кулинарные традиции в России и Германии. Посуда. Рецепт. В продуктовом магазине Раздел IV. Распорядок дня Время, дни недели. Повседневные занятия. Домашние обязанности.

Любимые занятия. Привычки Раздел V. У врача Части тела. Болезни, симптомы, лечение. У врача. Здоровое питание Раздел VI. Моя семья Представление членов семьи: внешность, характер, род занятий, интересы.

Отношения в семье. Проживание с родителями.

Раздел VII. На каникулах Хобби. Занятия в свободное время. Времена года, месяцы.

Раздел VIII. В университете Учебные предметы. Учебные принадлежности. Изучение иностранных языков, их значение. Учеба в университете. Биография. Будущая профессия.

Раздел IX. Мой дом Место жительства. Описание квартиры, дома. Дом моей мечты. Проживание в городе и в сельской местности. Проживание в общежитии.

III-курс:

МОДУЛЬ 1.ГРАММАТИКА

3. Глагол Модальные глаголы.

Возвратные глаголы.

Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками Инфинитив с частицей «zu».

Прошедшее и будущее время. Настоящее время в функции будущего времени.

Управление глаголов (дополнение в винительном, дательном падеже, предложное дополнение) Местоимённые наречия Пассив

2. Имя существительное Склонение (сильное, слабое, женское, во мн. числе).

Множественное число.

3. Имя прилагательное Степени сравнения (сравнительная, превосходная).

Склонение (сильное, слабое, смешанное).

4. Синтаксис Порядок слов в сложном предложении: сочинительные и подчинительные союзы.

Придаточные предложения: причины, следствия, цели. Придаточные определительные. Косвенный вопрос.

МОДУЛЬ 3. ПРАКТИКА УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

Раздел I. Современные люди Мечты людей. Дружба. Герои в повседневной жизни. Понятие счастье.

Индивидуальное счастье. Написание личных электронных писем.

Раздел II. Формы проживания Формы жилья. Что требуется, чтобы почувствовать себя как дома.

Проживание с родителями и самостоятельно. Проблемы бездомности. Домик на дереве. Умение высказать своё мнение в письме или разговоре при помощи разговорных клише.

Раздел III. Как дела?

Смех, его влияние на наше самочувствие. Способы организовать свободное время в клубе по интересам. Шоколад и его влияние на наше самочувствие.

Внутренние биологические часы и связанные с ними занятия. Стресс и как с ним бороться.

Раздел IV. Свободное время и развлечения Игра, что это такое и зачем мы играем. Виды игр. Как мы проводим свободное время. Как организовать поход в кино или театр, что посмотреть и где найти информацию. Прочитать и продолжить приключенческую историю.

Раздел V. Всё нужно учить Зачем и почему мы учимся. Посещение курсов. Как лучше учиться. Как лучше запоминать. Умение сформулировать совет.

Раздел VI. Мир профессий Опрос о рынке профессий. Плюсы и минусы отдельных профессий.

Популярные профессии на рынке труда. Высказать свои пожелания к профессии. Бизнес-идея, что это такое. Как быть убедительным при собеседовании на работе. Необычные профессии. Как писать в чате.

Раздел VII.Любовь и другие отношения Современные формы гражданского состояния: одиночество, «пэтчворк»семья. Большая любовь. Поиск партнёра в Интернете. Умение написать письмо в газету.

IV-курс:

МОДУЛЬ1. ГРАММАТИКА

1. Глагол Пассивный залог Субъективное значение модальных глаголов Коньюнктив Слабые и сильные глаголы.

Модальные глаголы.

Инфинитив с частицей «zu».

2. Имя существительное Склонение (сильное, слабое, женское, во мн. числе).

Определение рода существительных

3. Имя прилагательное Склонение (сильное, слабое, смешанное).

Указательные местоимения.

4. Синтаксис Порядок слов в сложносочиненных предложениях Порядок слов в сложноподчиненных предложениях

МОДУЛЬ 2. ПРАКТИКА УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

Раздел I. Культура еды Типичная европейская, немецкая, английская кухня; типичная русская кухня.

Кулинарные пристрастия молодежи. Быстрая еда и традиционная национальная кухня. Правила поведения в ресторане. Хлеб – всему голова.

Культура еды.

Раздел II.Здоровый образ жизни

Понятие «Здоровый образ жизни». Аспекты здорового образа жизни. Спорт:

массовый или профессиональный. Спортивная жизнь в России и Германии.

Красота и здоровье. Медицинское страхование в России и Германии. СПИД, наркомания, алкоголизм, курение – причины, следствия, пути решения проблем.

Раздел III. Образование в России и Германии. Профессия «Учитель»»

Высшее образование в Германии, типы школ; студенческая жизнь, школьная практика, профессия, «Учитель» личностные (*) и профессиональные качества учителя иностранного языка Раздел IV. Немецко-говорящие страны Австрия: общественно-политическая и культурная жизнь, города и достопримечательности, особенности немецкого языка.

МОДУЛЬ 3. ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ

1. FelixTeo „BerlinerPokalfieber“

2. FelixTeo „EinFallaufRgen“

3. Felix Teo „Mller in New York“

4. Felix Teo „Heidelberger Herbst“

5. Felix Teo „Oh, Maria“

6. Felix Teo „Ferien bei den Freunden“

7. Felix Teo „Ein Mann zu viel“

8. FelixTeo „Oktoberfest“

V-курс:

МОДУЛЬ 1.ПРАКТИКА ПИСЬМЕННОЙ И УСТНОЙ РЕЧИ

Тема 1. «Культурная жизнь»

Понятие живопись и искусство. Немецкие художники и их творчество.

Русские художники-передвижники. Третьяковская галерея, Дрезденская и Мюнхенская картинная галерея. Музеи Германии, России и Липецка.

Специфика современного искусства. Жанры музыки. Немецкие и русские композиторы. Немецкая поп-музыка. Музыкальные инструменты. Известные певцы/исполнители. Посещение концерта.

Тема 2. «Театр и Кино»

Понятие «Театр». Виды театра. Немецкие режиссеры и актеры. Русские драматурги и актеры. Современные театры. История Липецких театров.

Понятие «Киноискусство». Виды фильмов. История немецкого киноискусства. Немецкие режиссеры и актеры. Русские режиссеры и актеры.

ТЕМА 3. «ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ»

Понятие «Защита окружающей среды», понятие «Окружающая среда».

Экологические проблемы в мире, в Германии и России. Экологическая политика в Германии, в России. Экологическое воспитание. Энергетика:

альтернативные источники энергии.

МОДУЛЬ 2. ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ

–  –  –

МОДУЛЬ 3. НЕМЕЦКАЯ ПРЕССА

ТЕМА 1. «ПРОБЛЕМЫ МОЛОДЕЖИ»

Обсуждение актуальных публицистических статей немецкой прессы о проблемах современной молодежи: ранние браки, вредные привычки, взаимоотношения с родителями, выбор образовательных учреждений. Специфика Высшего образования в Германии. Жизнь при переезде в другой город.

Тема 2. «Проблемы взаимоотношения полов»

Обсуждение актуальных публицистических статей немецкой прессы о проблемах взаимоотношения полов: роль мужчины и женщины в семье, проблема «гражданских браков». Насилие в семье. Воспитание детей. Распределение домашних обязанностей.

Тема 3.« Спорт»

Обсуждение актуальных публицистических статей немецкой прессы о спорте:

профессиональный спорт, любительский спорт. Спорт и ЗОЖ. Профессиональные болезни. Достижения немецких и российских спортсменов.

Тема 4. «Социальные проблемы общества»

Обсуждение актуальных публицистических статей немецкой прессы о социальных проблемах общества: безработица, волонтерство, формирование гражданской позиции, политический ангажемент.

Модуль 4 «Интерпретация художественного текста»

1.Роды литературы. Эпос. Основные понятия интерпретации эпического произведения.

Понятия анализа и интерпретации художественного текста. Роды литературы. Эпос. Основные понятия интерпретации эпического произведения. Композиция текста. «Образ автора» как основа стиля художественного произведения. Создание образов действующих лиц в художественном произведении. Способы передачи речи персонажей.

Композиционно-речевые формы повествования в художественном тексте.

2. Жанровые формы эпоса. Басня. Г.Э. Лессинг.Жанровые формы эпоса.

Басня, характеристика жанра. Басня в эпоху Просвещения. Г.Э. Лессинг крупнейший представитель литературы европейского Просещения. Басни Г.Э. Лессинга.

3.Жанровые формы эпоса. Короткий рассказ. В. Борхерт. Короткий рассказ, его жанровые особенности. Творчество В. Борхерта как представителя "литературы развалин". Короткие рассказы В. Борхерта "DieKegelbahn", "DasBrot".

4. Жанровые формы эпоса. Новелла. Роман. Т. Манн.

Жанровые особенности новеллы, романа. Т. Манн как мастер интеллектуальной прозы, особенности индивидуального стиля Т. Манна.

Интерпретация отрывков из новеллы Т. Манна "Tristan" и романа "DieBuddenbrooks".

–  –  –

5.1.РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА (II КУРС):

1. Delfin. MaxHueberVerlag. 2008.

2. Themen neu. Max Hueber Verlag. 2009.

3. Волина С.А., Воронина Г.В., Карпова Л. М. Учебник немецкого языка. Ч.1. - Москва, 2001.

4. Немецкий язык // сост. Леонова О.А. – Липецк, 2004.

5. Паремская Д.А. Немецкая грамматика для начинающих. - Минск, 1993.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА (II КУРС):

1. «AllesGute!» Телевизионный курс немецкого языка. - Воnn, 1991. 3.

2. Бессмертная Н.В., Бориско Н.Ф., Красовская Н.А. Интенсивный курс немецкого языка. - М., 1990.

3. Михайлова С.Э., Шендельс Е.И. Справочник по грамматике немецкого языка. - Москва, 1981.

4. Приключения Циттербакке, по Г.Гольц-Баумерту. - Москва, 1975.

5. Соколова Н.Б., Молчанова И.Д. Справочник по грамматике немецкого языка. - Москва, 199....

6. Эмиль и берлинские мальчишки. По произведению Э.Кёстнера. - М., 1981.

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА (III КУРС):

1. УМК Aspekte B1+. – Berlin, Mnchen, 2007.

2. Паремская Д.А. Немецкая грамматика. - Минск, 1993.

3. PresslerM. Bitterschokolade. – Berlin, 1992.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА (III КУРС):

Бессмертная Н.В., Бориско Н.Ф., Красовская Н.А. Интенсивный курс 1.

немецкого языка. - М., 1990.

Михайлова С.Э., Шендельс Е.И. Справочник по грамматике немецкого 2.

языка. - Москва, 1981.

3. Eurolingua Deutsch 1. Deutsch alsFremdsprachefrErwachsenevonHermann Funk und Michael Knig, 1996.

4. Leichte Tests. Deutsch alsFremdsprache. MaxHueberVerlag, 2005

5. LohfertW. PartnerarbeitDeutsch.

bungsprogrammfrdieGrundstufe.Verlagfr Deutsch,1996 Mller, Rusch, Scherling, Wertenschlag. Optimal A1 6.

LehrwerkfrDeuscgtalsFremdsprache, Langenscheidt, 2004

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА (IV КУРС):

Немецкий язык // сост. Леонова О.А. – Липецк, 2004.

1.

Паремская Д.А. Немецкая грамматика для начинающих. - Минск, 1993.

2.

Москалева И.Ю. Практическая грамматика немецкого языка. Липецк, 3.

2002.

Должникова С.Ю., Крысанова Н.Ю. Система образования в Германии и 4.

России. Липецк, 2008.

Приключения детектива Мюллера. Феликс Тео. Берлин 2003.

5.

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА (V КУРС):

1. Волина С.А., Воронина Г.В., Карпова Л. М. Учебник немецкого языка.

- Ч.4. - Москва, 2001.

2. Кулешова. Н.А. DeutschnachEnglisch. Пособие по практике немецкого языка для второй специальности. – Липецк: ЛГПУ, 2011. – 49 с.

3.Alltagaktuell – Разговорные темы по нем. языку. - СПб «Лингва», 2005. – 208с.

4.. S.D. Katajev, A.G. Katajeva, G.N. Samara. Deutsche Presse in berblick. – M.: Высш. шк., 2005. – 158с.

5. L.A. Nosdrina, D.A. Afassishewa. Das Verb in Morphologie, Syntax, Text:

Уч. пос. – М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2005. – 142с.

6. H. Aufderstrae, J. Mller, Th. Storz. Delfin. Lehrbuch fr Deutsch als Fremdsprache (Teil I.). – Ismaning: Hueber, 2010. – 504 S.

7. H. Aufderstrae, J. Mller, Th. Storz. Delfin. Lehrbuch fr Deutsch als Fremdsprache (Teil II.). – Ismaning: Hueber, 2010. – 504 S.

8. H. Aufderstrae, J. Mller, Th. Storz. Delfin. Lehrbuch fr Deutsch als Fremdsprache (Teil III.). – Ismaning: Hueber, 2010. – 504 S.

9. H. Aufderstrae, H. Bock, J. Mller. Themen Neu. Lehrbuch fr Deutsch als Fremdsprache. Ausgabe in zwei Bnden. – Ismaning: Hueber, 2007. – 389 S.

10. Deutsch. Ein Lehrbuch fr Auslnder. – Leipzig: Rio, 2009. – 275 S.

11. Delfin. Max Hueber Verlag. 2008.

12. Themen neu. MaxHueberVerlag. 2009.

13.Гончарова Е.А. Интерпретация текста. Немецкий язык: Учеб. пособие/ Е.А. Гончарова, И.П. Шишкина. - М.: Высшая школа, 2005. - 368 с.

14. Учебный материал по интерпретации худ. текстов для студентов 4-5 курсов немецкого отделения/ Т.Б. Постнова. – Липецк, 2000.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА (V КУРС):

1. RolfLepper, FOCUS-Online, 2011.

2. Berliner Zeitung, 2010, 2011.

3. Bhne frei / Beilage der WZ, 2010.

4. Colourbox, 2009, 2011.

5. Facebook, 2011.

6. Focus, 2010, 2011.

7. Der Spiegel, 2010, 2011.

8. Der Stern, 2010, 2011

9. WaterFootprint, 2011.

10. hei/dpa/Reuters/AFP, 2010.

11. Duden: Das Fremdwrterbuch. - Mannheim: Dudenverlag, 2001. – Bd.5. – 1056 S.

12. Duden: Deutsches Universalwrterbuch. - Mannheim: Dudenverlag, 2001. – 1892 S.

13. Horx, M. Trendwrter von Azid bis Zippies. - Dsseldorf: Econ, 1996. - 249 S.

14. J. Kasanzeva, S. Poljakova, N. Rachmanova, E. Zwetajeva. Neue deutsche bungsgrammatik. – Москва: Высшаяшкола, 2006 – 344 S.

15. Krmer, W. Modern Talking auf Deutsch. Ein populres Lexikon. – Berlin, 2000. - 261 S.

16. Wahrig: Wrterbuch der deutschen Sprache. – Mnchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2003. – 1152 S.

ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

1. http://www.iik.de/uebungen/uebungsseite/menue.html

2. http://www.sint-lodewijkscollege.be/duits/index.htm

3. http://www.nthuleen.com

4. http://donnerwetter.kielikeskus.helsinki.fi/dvg/Praepos/PraeposRegeln/WechselPraep/deutsch.htm

5. http://www.graf-gutfreund.at/m_themen.htm

6. http://ospitiweb.indire.it/ictavagnacco/deutsch/Test_3.2/index.htm

7. http://www.hoertexte-deutsch.at/ht_uebersicht.html

8. http://www.acampitelli.com/worksheets.htm

9. http://www.dw-world.de

10. http://www.hueber.de/

11. http://www.goethe.de

6. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Для материально-технического обеспечения дисциплины используются:

- оборудованные аудитории

- аудиоаппаратура

- фонозаписи

- наглядные пособия

–  –  –

Программой дисциплины предусмотрены следующие виды текущего контроля:

выполнение коммуникативно-ориентированных заданий, написание сочинений, тестирования, выполнение контрольных работ.

II-курс:

Промежуточная аттестация проводится в форме экзамена в 3 семестре, в форме экзамена – в 4 семестре, в форме зачета в 5 семестре, в форме экзамена в 6 семестре, в форме экзамена в 7 семестре, в форме экзамена в 8 семестре, в форме зачета в 9 семестре, в форме экзамена в 9 семестре, в форме экзамена в 10 семестре..

Содержание экзамена(3 семестр)

Письменная часть:

Диктант или лексико-грамматическая работа (диктант - оригинальный несложный текст объемом в 1 стр.).

Устная часть:

Чтение текста и комментирование подчеркнутых в тексте фонетических и грамматических явлений.

Содержание экзамена(4 семестр)

Письменная часть:

Лексико-грамматическая работа.

Устная часть:

1. Чтение и изложение содержания текста по одной из пройденных тем.

2. Монологическое высказывание по предложенной ситуации.

Список устных экзаменационных тем

1. Sich und andere vorstellen.

2. ber seine Leibgerichte und Essgewohnheiten erzhlen

3. ber die Hauptmahlzeiten in Deutschland und Russland berichten

4. Speisen im Restaurant bestellen und bezahlen

5. Ein Rezept beschreiben

6. ber Kochen erzhlen

7. ber Einkufe erzhlen

8. Einkufe machen

9. Alltag/ seinen Alltag beschreiben (Prsens/Prteritum)

10. DeutscheWochenplanung beschreiben

11. ber Freizeitgestaltung erzhlen (in der Stadt, auf dem Lande, Reisen, zu Hause)

12. Freizeitgestaltung der Deutschen und der Russen

13. Zuhause beschreiben

14. ber Krankheiten, Symtome, Behandlung berichten

15. Arztbesuch beschreiben

16. ber die Familie erzhlen

17. ber Studium berichten

18. Uni beschreiben

19. ber die Bedeutung der Fremdsprachen erzhlen

–  –  –

Содержание зачёта (5 семестр)

Письменная часть:

Лексико-грамматическая работа.

Устная часть:

Монологическое высказывание по предложенной ситуации.

Список тем на зачёте (5 семестр) Deutsch lernen: Spa oder Stress? Was motiviert Sie zum Studium?

1.

2. Sind die Noten wichtig? Soll man die Noten lieber abschaffen?

Wie machen Sie die Hausaufgaben? Sind die HA ntzlich?

3.

Sind Sie fr/gegen den Komputereinsatz im Unterricht?

4.

Was ist Ihr grter Traum?

5.

6. Wie pflegen Sie Ihre Freundschaft?

Was bedeutet fr Sie Glck?

7.

Sind siefr/gegen das Lebenbei den Eltern?

8.

Содержание экзамена (6 семестр)

Письменная часть:

Лексико-грамматическая работа.

Устная часть:

1. Чтение и изложение содержания текста по одной из пройденных тем.

2. Монологическое высказывание по предложенной ситуации.

Список тем на экзамене (6 семестр) Was istIhrgroerTraum?

1.

2. WiepflegenSieIhreFreundschaft?

Was bedeutetfrSieGlck?

3.

4. WelcheMedienspielen in IhrerFreizeitgestaltungeineRolle?

Wie undwowrdenSieeinenAbend in Lipetsk verbringen?

5.

MgenSie Kino? Was istIhrLieblingsfilm?

6.

7. Was erwartenSie von IhremWunschberuf?

8. WiesollIhrTraumpartnersein?

9. WiefindenSie die Partnersucheim Internet?

–  –  –

Содержание экзамена (7 семестр)

Письменная часть:

4 курс Лексико-грамматическая работа.

Устная часть:

Чтение текста и комментирование подчеркнутых в тексте грамматических явлений.

Содержание экзамена(8 семестр) Изложение (3 страницы)

Устная часть:

Реферирование статьи и диалог.

Письменная часть:

Лексико-грамматическая работа.

Устная часть:

1. Чтение и изложение содержания текста по одной из пройденных тем.

2. Монологическое высказывание по предложенной ситуации.

Список устных экзаменационных тем (8 семестр)

1. Unterschiede zwischen Bildungswesen in Deutschland und Russland.

2. Die Erfahrung, die ich whrend des Schulpraktikums bekommen habe.

3. Die Schuluniform in Deutschland.

4. Der ideale Lehrer

5. Die Schultypen in Deutschland

6. Das Studentenleben

7. Der Lehrerberuf

8. Die Eigenschaften, der der Lehrer besitzen muss

9. sterreich: das kulturelle Leben

10. Die Besonderheiten der deutschen Sprache

–  –  –

Содержание экзамена(9 семестр)

1.Реферирование общественно-политической статьи на ИЯ

2.Монологическое высказывание по пройденной тематике Список устных экзаменационных тем (9 семестр)

1. Theater ist auch heute die wichtigste Kunstart. Sind Sie damit einverstanden? Warum? Welche Rolle spielt das Theater in Ihrem Leben? Was ist heutzutage wichtiger Kino oder Theater?

2. Sind Sie ein guter Kenner der Theater(Kino)kunst? Welche Regisseure (welcher Regisseur) machten einen besonders groen Beitrag zur Entwicklung der Theaterkunst in Russland oder in Deutschland?

3. Theater ist ein wichtiges erzieherisches Mittel. Nicht wahr? Muss die Liebe zum Theater schon in der Schule beigebracht werden?

4. Das Theater ist die Quelle des Erlebens. Sind Sie damit einverstanden? Sind

Sie auch ein guter Theaterfreund? Was beeindruckt Sie im Theater besonders stark:

das Spiel der Schauspieler, die Regie, die Dekoration, die Atmosphre des Theaters? Erzhlen Sie ber einen Abend im Theater?

5. Die Theaterkunst ist veraltet. Sind Sie damit einverstanden? Und was ist das Theater fr Sie?

Die Theaterkunst in Deutschland ist sehr populr und entwickelt. Beweisen 6.

Sie das. Was ist Ihnen ber das Theaterleben in Deutschland bekannt?

7. Vergleichen Sie bitte Theaterkunst und Filmwesen. Welche Funktionen sollen das Theater und das Kino nach Ihrer Meinung erfllen?

Die modernen Auffassungen der klassischen Theaterstcke sind heutzutage 8.

besonders populr. Wie verhalten Sie sich dafr? Haben Sie vielleicht solches Theaterstck schon gesehen? Erzhlen Sie bitte darber?

9. Theater ist eine besondere Welt. In dieser Welt herrscht eine bezauberte Atmosphre und existieren eigene Regeln: Z.B. Dress Code oder Benehmen. Wie soll man sich ins Theater ankleiden? Wie soll man sich im Theater benehmen?

Erzhlen Sie bitte ber Ihre Erfahrung und drcken Ihre Meinung davon aus?

10. Wie meinen Sie, ob es schwer ist ein guter Schauspieler zu sein? Welche Charakterzge muss man haben und was muss man opfern?

Содержание экзамена (10 семестр)

Письменная часть:

Изложение с элементами сочинения

Устная часть:

1.Реферирование общественно-политической статьи

2. Беседа с экзаменатором по проблематике прочитанной статьи

3. Анализ художественного текста с элементами интерпретации

Artikel zum Referieren:

1. Wenn Denzel Washington auf den Tischen tanzt, die Zeit, 2014

2. Aufforstung bringt verlorene Wlder nicht zurck, die Welt, 2014

3. Jeder Schuss ein Vollpfostentreffer, die Welt, 2014

4. Wie Eiswolken den Klimawandel beeinflussen, FOCUS, 2014

5. Bedenke, Mensch, dass du Sternenstaub bist, die Welt, 2014

6. Klimawandel lsst in den Alpen neue Seen entstehen, die Welt, 2014

7. Pessimistischer Blick auf das Menschengeschlecht, FOCUS, 2014

8. Warum der Klimawandel Rehe vor Probleme stellt, die Welt, 2014

9. Er war Hollywoods berhmtester Straenkter, die Welt, 2014

10. Zehn Nominierungen, aber "American Hustle" geht leer aus, FOCUS, 2014

11. Pierce Brosnan und der Selbstmordklub, die Zeit, 2014 12. "12 Years a Slave" bester Film, "Gravity" rumt ab, die Welt, 2014

13. Und Leonardo DiCaprio ging wieder mal leer aus, die Zeit, 2014

14. So trist sahen wir Amerika lange nicht mehr, die Welt, 2014

ФЕДРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ЛИПЕЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

(ЛГПУ)

ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

КАФЕДРА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ

СД.ДС.Ф.2 ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

(ФРАНЦУЗСКИЙ) Основная образовательная программа подготовки специалиста по специальности 050303.65 – Иностранный язык с дополнительной специальностью Утверждено на заседании кафедры французского языка ф-та иностранных языков (протокол № 1 от 18.09.2010)

–  –  –

Второй иностранный язык (французский). Учебно-методический комплекс СД.ДС.Ф.2 по специальности 050303.65 – Иностранный язык с дополнительной специальностью. Липецк: ЛГПУ, 2010. – 28 с.

Составители:

к.п.н., доцент кафедры французского языка Л.Ю. Денискина, к.ф.н., доцент кафедры французского языка О.А. Дормидонтова, к.ф.н., доцент кафедры французского языка Г.Н. Завьялова, ст.преп. кафедрв французского языка В.С. Тюпенкина Рецензент: к.п.н., доцент Е.А. Усачева

СОДЕРЖАНИЕ

Введение……………………………………………………………………… 4 Выдержка из учебного плана по объему и видам аудиторной и самостоятельной работы………………………………………………………………5 Рабочая программа дисциплины……………………………………………..5 Пояснительная записка…………………………………………………..5 Цели и задачи дисциплины………………………………………………5 Требования к уровню усвоения содержания дисциплины……………...6 Содержание дисциплины…………………………………………………8 Учебно-методическое обеспечение дисциплины…………........………..9 Материально-техническое обеспечение дисциплины…………………..11 Методические рекомендации по организации изучения дисциплины…11

Введение

УМК «Второй иностранный язык (французский)» представляет собой совокупность учебно-методических материалов, контрольно-измерительных и программно-технических средств, используемых в процессе изучения дисциплины. Он способствует эффективному освоению студентами учебного материала, входящего в программу дисциплины плана подготовки студентов по специальности 050303.65 – Иностранный язык с дополнительной специальностью.

Данный учебно-методический комплекс является одним из средств, обеспечивающих студентам 2-5 курсов владение французским языком (как вторым) на уровнях «выживания», «предпороговом» и «пороговом». Он позволяет эффективно организовать и поддерживать самостоятельную работу студентов и сохранить преемственность в преподавании дисциплины.

Обучение осуществляется на основе учебника Le francais.ru (A1, A2, B1, B2), авторы: Е.Б. Александровская, Н.В. Лосева, О.Е. Манакина.

–  –  –

1. Пояснительная записка «Второй иностранный язык (французский» является одной из дисциплин предметной подготовки дипломированных специалистов с квалификацией «учитель иностранного языка и (в соответствии с дополнительной специальностью)». Программа разработана в соответствии с «Государственным стандартом высшего профессионального образования» по специальности 33200.00 (050303.65) – «иностранный язык с дополнительной специальностью» (2005г.) и «Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка» (МГЛУ, русская версия, 2003).

Дисциплина «Практический курс второго иностранного языка (французский язык)» относится к блоку СД.ДС.Ф.2.

Для освоения дисциплины студенты используют знания, навыки, умения, способы деятельности, приобретенные в процессе изучения родного и первого иностранного языка в средних общеобразовательных учреждениях и вузе с целью использования положительного переноса и преодоления интерференции.

2. Цели и задачи курса

Дисциплина ориентирована на реализацию коммуникативных, личностно-формирующих и профессиональных целей обучения второму иностранному языку (французскому) как специальности. Достижение коммуникативных целей предполагает дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов, личностно-формирующих – дальнейшее развитие общей и учебно-познавательной компетенции.

Достижение профессиональных целей, которые на правах составляющих входят в первые две группы целей, предполагает развитие профессиональнопедагогической речевой компетенции студентов.

Реализация данных целей обусловлена решением следующих задач:

В развитии иноязычной коммуникативной компетенции – 4.



Pages:     | 1 || 3 |

Похожие работы:

«Е.В. Григорьева МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Челябинский государственный педагогический университет» Е.В. Григорьева МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ Учебное пособие для студентов педагогических вузов 2-е издание, исправленное и дополненное Челябинск УДК 5 (069)(07)(076) ББК 74.262 Я Г...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ МИНЕРАЛЬНО-СЫРЬЕВОЙ УНИВЕРСИТЕТ «ГОРНЫЙ» ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ ПО СПЕЦИАЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ АВТОМАТИЗАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМИ ПРОЦЕССАМИ И ПРОИЗВОДСТВАМИ, соответствующей направленности (профилю) направления подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ 09.06.01 ИНФОРМАТИКА И...»

«ТОМ 2. ИННОВАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ В ОБРАЗОВАНИИ: СТРАТЕГИЯ, ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА РАЗВИТИЯ 5. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) от 23 ноя­ бря 2009 г. № 655 «Об утверждении и введении в действие федеральных государственных требований к структуре основной общеобразовательной программы дошкольного образования». УДК 371.135:613+371.15 Малярчук Н. Н. ТюмГУ, г. Тюмень НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЗДОРОВЬЯ ПЕДАГОГОВ – ОДИН ИЗ БАРЬЕРОВ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ...»

«ФГОС ВО РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПРАКТИКИ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ПРАКТИКИ ПО БОТАНИКЕ Направление: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) Уровень образования: бакалавриат Профильная направленность: Биология. Безопасность жизнедеятельности Челябинск 201 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ПРАКТИКИ ПО БОТАНИКЕ Направление: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) Уровень образования: бакалавриат Профильная направленность: Биология. Безопасность...»

«Дети жертвы Холокоста и террора: педагогический аспект Составители: И.А. Альтман, Н.В. Анисина РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА ХОЛОКОСТА (ЭМБЛЕМА) Москва, «РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА ХОЛОКОСТА» И. А. Альтман (отв. редактор), А. Е. Гербер, Ю. А. Домбровский, Ю. И. Каннер, Б. Н. Ковалев, Г. В. Костырченко, д-р Тамаш Краус (Венгрия), А. И. Круглов (Украина), Д. И. Полторак, Е. С. Розенблат (Беларусь), Л. А. Терушкин (отв. секретарь), д-р К. М. Феферман (Россия – Израиль), М. В. Шкаровский, д-р Арон Шнеер...»

«Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена В. И. Богословский, С. А. Писарева, А. П. Тряпицына АКАДЕМИЧЕСКАЯ МОБИЛЬНОСТЬ: РЕАЛИЗАЦИЯ В БОЛОНСКОМ ПРОЦЕССЕ Допущено Учебно-методическим объединением по направлениям педагогического образования Министерства образования и науки РФ в качестве методического пособия для студентов Санкт-Петербург Издательство РГПУ им. А. И. Герцена ББК 74.58я73 Печатается по решению редакционно-издаБ 74 тельского совета РГПУ им. А. И. Герцена...»

«Муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования «Детско-юношеская спортивная школа №2» города Котовска «Согласовано» «Рассмотрено» «Утверждаю» Заместитель директора по УВР на педагогическом совете Директор МБУДО ДЮСШ №2 Чемёркина А.Г. протокол №1 от 02.09.2014г _А.В. Меньших приказ № 146 от 02.09.2014г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА «Футбол» Учебно-тренировочная группа 3 года обучения Срок реализации: 1 год Составитель: тренер-преподаватель Платонов М.Ю. г. Котовск 1. Пояснительная записка...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа с.Ездочное Чернянского района Белгородской области» Согласовано Рассмотрено Утверждаю Заместитель директора по педагогическим Советом Директор МБОУ СОШ УВР МБОУ СОШ с.Ездочное МБОУ «СОШ с.Ездочное» с.Ездочное _ Харитонова Е. А. Протокол №от Воронина Г. Л. Приказ № _ от «»2014 г. «»2014 г. «_»_2014 г. Рабочая программа учебного курса «Наглядная геометрия» на уровень основного общего образования 5 6 класс...»

«Зубарева Татьяна Геннадьевна, учитель русского языка и литературы Методы и приёмы работы с текстом в условиях реализации ФГОС (Методические рекомендации для учителей-словесников по работе с текстом) Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования ориентирован на становление личностных характеристик выпускника и определяет образовательные (личностные, метапредметные и предметные) результаты освоения основной образовательной программы (см. ФГОС, I.5, II.6, II.7,...»

«Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский новый университет» (НОУ ВПО РосНОУ) ОТЧЕТ о результатах самообследования по направлению подготовки 40.04.01 (030900.68) «Юриспруденция» Правовое регулирование отношений в сфере здравоохранения Москва 2015 СОДЕРЖАНИЕ 1. Система управления и содержание деятельности выпускающих кафедр. 3 2. Анализ и оценка контингента студентов магистратуры, принятых на обучение в текущем году 3. Содержание подготовки...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский государственный педагогический университет» Институт кадрового развития и менеджмента Кафедра теории и практики управления организацией Л.А. Захарова ОСНОВЫ МЕНЕДЖМЕНТА Учебно-методический комплекс Екатеринбург 2007 УДК ББК Рецензенты: Захарова Л.А. Основы менеджмента [Текст]: Учебно-методический комплекс/ Л.А. Захарова; ГОУ ВПО...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗВИТИЮ ГОСУДАРСТВЕННООБЩЕСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЕМ В СУБЪЕКТАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ для специалистов региональных и муниципальных органов управления образованием, руководителей и педагогических работников образовательных организаций, представителей коллегиальных органов управления образованием г. Москва, 2015 Методические рекомендации по развитию государственно-общественного управления образованием в...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ДОНЕЦКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ДОНЕЦКИЙ ИНСТИТУТ ПОСЛЕДИПЛОМНОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ ОТДЕЛ ИНФОРМАЦИОННЫХТЕХНОЛОГИЙ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ ДНР 2014­2015 УЧЕБНОМ ГОДУ ПО ПРЕДМЕТУ «ИНФОРМАТИКА» ІX, XІ классы Составитель: Глухова Маргарита Владимировна – заведующая отделом информационных технологий Донецкого института последипломного педагогического образования ДНР Состав...»

««РАССМОТРЕНО» « УТВЕРЖДАЮ» на заседании Педагогического Совета Директор МБОУ «Лицей №3» протокол №1 от 27.08.2015г. _С.В. Тюнина Приказ № 2 от 27.08.2015г.ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО БЮДЖЕТНОГО ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ «ЛИЦЕЙ №3 ИМЕНИ К.А. МОСКАЛЕНКО» Г. ЛИПЕЦКА, СООТВЕСТВУЮЩАЯ ФЕДЕРАЛЬНОМУ ГОСУДАРСТВЕННОМУ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМУ СТАНДАРТУ «СОГЛАСОВАНО» на заседании Управляющего Совета протокол №1 от 27.08.2015г. ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ федеральное государственное бюджетное учреждение высшего образования «КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. В.П. АСТАФЬЕВА» (КГПУ им. В.П. Астафьева) Институт физической культуры, спорта и здоровья им. И.С Ярыгина СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Председатель научно-методического совета Директор ИФКСиЗ им. И.С.Ярыгина _М.И.Бордуков А.Д.Какухин (протокол заседания НМС от..2015г. № ) (протокол заседания совета института от..2015 г. № )...»

«Муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования «ДЕТСКО-ЮНОШЕСКАЯ СПОРТИВНАЯ ШКОЛА № 4» Принято на педагогическом совете УТВЕРЖДЕНО протокол от 08.09. 2015 г. № 1 приказом № 97а от 08.09.2015г. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПРЕДПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ГИРЕВОЙ СПОРТ РАЗРАБОТАНА НА ОСНОВАНИИ ПРИКАЗА МИНИСТЕРСТВА СПОРТА РФ от 12 сентября 2013г. № 730 Срок реализации программы 7 лет Авторы-составители: Богомолова Марина Ивановна, заместитель директора по учебно-воспитательной работе МБУДО ДЮСШ №...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский государственный педагогический университет» ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Ассоциация преподавателей английского языка Уральского региона «ELTA-URALS»ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ СЕГОДНЯ – ВЕКТОРЫ РАЗВИТИЯ Материалы III международной научно-практической конференции-форума 20 апреля 2012 года Екатеринбург, Россия Екатеринбург УДК 372.881.1 (063) ББК Ч 426.8 Я 41 к.п.н., доц. Казакова О.П.,...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Чувашский государственный университет имени И.Н.Ульянова» «Харьковский государственный педагогический университет имени Г.С. Сковороды» Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс» Студенческая наука XXI века Сборник статей II Международной студенческой научно–практической конференции Чебоксары 2014 УДК 08:378 ББК 74.58 С88 Рецензенты: Бережная Светлана Викторовна д-р филос. наук,...»

«ЧАСТНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «СОЦИАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ» Кафедра Гуманитарных дисциплин Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине (модулю) «Административное право» Направление подготовки 38.03.01. (080100) Экономика Профиль подготовки Бухгалтерский учет, анализ и аудит Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения Заочная Дербент 2015 Автор /составитель ФОС по дисциплине (модулю): Агабалаев М.И.,...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОЛЖСКИЙ ИНСТИТУТ ЭКОНОМИКИ, ПЕДАГОГИКИ И ПРАВА» Волжский социально-педагогический колледж Методические материалы и ФОС по дисциплине «Естествознание: химия» Специальность Дошкольное образование Методические материалы и ФОС утверждены на заседании ПЦК естественнонаучных дисциплин протокол № 6_ от «16» _02 2015г. Составитель: преподаватель химии и биологии Ильина Т.П. Председатель ПЦК Сухова.Л.В. СОДЕРЖАНИЕ...»







 
2016 www.metodichka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Методички, методические указания, пособия»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.