WWW.METODICHKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Методические указания, пособия
 


Pages:   || 2 |

«Выполнение и оформление курсовых и выпускных квалификационных работ Методические указания (тексто-графические учебные материалы) Кемерово 2015 КемГУ © А. В. Новоклинова, Т. Г. Письмак, ...»

-- [ Страница 1 ] --

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Кемеровский государственный университет» (КемГУ)

Кафедра переводоведения и лингвистики

Выполнение и оформление курсовых и

выпускных квалификационных работ

Методические указания

(тексто-графические учебные материалы)

Кемерово 2015

КемГУ

© А. В. Новоклинова, Т. Г. Письмак, 20

© КемГУ, 2015

Об издании - 1, 2, 3

УДК – 378

В

Издается по решению редакционно-издательского совета Кемеровского государственного университета Составители: Новоклинова Анна Владимировна, канд. педагогических наук, старший преподаватель КемГУ; Письмак Татьяна Геннадьевна, канд. филол.

наук, доцент КемГУ.

Выполнение и оформление курсовых и выпускных квалификационных работ:

В методические указания (тексто-графические учебные материалы) [Электронный ресурс] / А. В. Новоклинова, Т. Г. Письмак; Кемеровский государственный университет. – Электрон. дан. (объем 0,08 МБ). – Кемерово: КемГУ, 2015. – 1 электрон. опт. диск (СD-ROM). – Систем. требования: Intel Pentium (или аналогичный процессор других производителей), 500 МГц; 512 Мб оперативной памяти;

видеокарта SVGA, 1280x1024 High Color (32 bit); 2 Мб свободного дискового пространства; операц. система Windows ХР и выше; Adobe Reader. – Загл. с экрана.

Учебное издание разработано по дисциплинам, реализуемым в рамках ООП специальностей и направлений факультета РГФ, в соответствии с требованиями образовательных стандартов высшего образования.

Представлены общие требования к содержанию и оформлению курсовых и выпускных квалификационных работ, описана процедура их защиты, приведены образцы титульных листов и шаблоны рецензий.

Предназначено обучающимся по специальностям и направлениям подготовки, реализуемым на факультете РГФ.

© А. В. Новоклинова, Т. Г. Письмак, 2015 © КемГУ, 2015 Текстовое электронное издание Компьютер: Intel Pentium (или аналогичный процессор других производителей), 500 МГц; ОЗУ 512 Мб; 2 Мб свободного дискового пространства; видеокарта SVGA, 1280x1024 High Color (32 bit); привод CD-ROM Операционная система: Windows ХР и выше Программное обеспечение: Adobe Reader © А. В. Новоклинова, Т. Г. Письмак, 2015 © КемГУ, 2015 Оглавление ВВЕДЕНИЕ

I. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КУРСОВОЙ РАБОТЫ..... 8

1.1 Общие положения

1.2 Требования к содержанию

1.3 Процедура защиты курсовой работы

II. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВЫПУСКНОЙ

КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ

2.1 Общие положения

2.2 Требования к содержанию

2.3 Процедура защиты ВКР

III. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОФОРМЛЕНИЕ КУРСОВЫХ РАБОТ И ВЫПУСКНЫХ

КВАЛИФИКАЦИОННЫХ РАБОТ

3.1 Особенности научного стиля

3.2 Оформление цитат и списка литературы

3.3 Оформление библиографического списка

3.4 Примеры библиографического описания источников

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Титульный лист курсовой работы

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Титульный лист ВКР магистра

ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Титульный лист ВКР бакалавра / специалиста

ПРИЛОЖЕНИЕ 4 Титульный лист ВКР бакалавра (для заочной формы обучения)... 30 ПРИЛОЖЕНИЕ 5 Рецензия на ВКР магистра

ПРИЛОЖЕНИЕ 6 Рецензия на дипломную работу специалиста

ПРИЛОЖЕНИЕ 7 Рецензия на ВКР бакалавра

ПРИЛОЖЕНИЕ 8 Отзыв научного руководителя

ВВЕДЕНИЕ

Методические указания составлены для обучающихся на факультете романо-германской филологии КемГУ по направлениям 45.03.01 и 45.04.01 Филология, 45.03.02 Лингвистика и специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение, а также их научных руководителей и рецензентов с целью установления общих требований и единства подходов к оформлению и содержанию курсовой работы и выпускной квалификационной работы (ВКР), а также подготовки обучающегося к защите.

Работа над курсовыми и выпускными квалификационными работами способствует формированию следующих компетенций:

направление 45.03.01 Филология:

ОК-1 способностью использовать основы философских знаний для формирования мировоззренческой позиции ПК-1 способностью применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности ПК-2 способностью проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов ПК-3 владением навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем ПК-4 владением навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований направление 45.03.02 Лингвистика:

ПК-23 способностью использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач ПК-24 способностью выдвигать гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту ПК-25 владением основами современных методов научного исследования, информационной и библиографической культурой ПК-26 владением стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования ПК-27 способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования специальность 45.05.01 Перевод и переводоведение:

ПК-23 способность к обобщению, анализу, критическому осмыслению, систематизации информации, прогнозированию, постановке профессиональных целей и выбору путей их достижения, анализировать логику рассуждений и высказываний ПК-24 способность оценивать качество и содержание информации, выделять наиболее существенные факты и концепции, давать им собственную оценку и интерпретацию ПК-26 способность работать с материалами различных источников, составлять аналитические обзоры по заданным темам, находить, собирать и первично обобщать фактический материал, делая обоснованные выводы ПК-27 способность использовать в профессиональной деятельности понятийный аппарат философии и методологии науки ПК-28 способность к теоретическому осмыслению задач профессиональной деятельности ПК-29 способность творчески использовать теоретические положения гуманитарных и естественнонаучных дисциплин, а также их методы для решения практических профессиональных задач ПК-30 способность анализировать взаимосвязи явлений и фактов действительности на базе владения методикой научных исследований ПК-31 способность владеть основами современной информационной библиографической культуры ПК-32 способность анализировать материалы современных исследований в области лингвистики, межкультурной коммуникации и переводоведения для их самостоятельного использования При составлении данных указаний в качестве нормативных документов были использованы:

• Закон РФ от 10.07.92 № 3266-1 (ред. От 07.07.2003) «Об образовании»,

• Приказ Министерства образования Российской Федерации от 25.03.2003 № 1155 «Об утверждении Положения об итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений Российской Федерации» (зарегистрирован в Минюсте России 05.05.2003, рег. № 4490),

• федеральные государственные образовательные стандарты по направлениям 45.03.01 и 45.04.01 Филология, 45.03.02 Лингвистика и специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение.

I. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ

КУРСОВОЙ РАБОТЫ

–  –  –

Курсовая работа является одной из важнейших форм контроля учебного процесса.

Выполнение студентом курсовой работы по дисциплине проводится с целью:

систематизации и закрепления полученных теоретических знаний и практических умений;

углубления теоретических знаний в соответствии с заданной темой;

развития творческой инициативы и самостоятельности;

подготовки к государственной итоговой аттестации.

В процессе работы над курсовым проектом обучающийся должен приобрести следующие компетенции:

способность применять полученные теоретические знания в собственной научно-исследовательской деятельности;

способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной области филологического знания;

владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с докладами устного и письменного представления материалов собственных исследований;

способность выдвигать гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту;

владение основами современных методов научного исследования, информационной и библиографической культурой;

владение стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования;

способность оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования.

Курсовая работа представляет собой небольшое научное исследование, выполняемое студентом под руководством преподавателя.

В начале семестра обучающимся предлагается на выбор перечень тем, который разрабатывается и утверждается кафедрами, ведущими те дисциплины, по которым учебными планами предусмотрены курсовые работы.

Курсовые работы являются частью рабочих программ следующих дисциплин:

–  –  –

Студент выбирает тему, как правило, из объявленного перечня, но также может предложить свою с обоснованием целесообразности ее разработки. Тематика курсовых работ должна соответствовать задачам подготовки бакалавров / специалистов, учитывать направления и проблематику современных научных исследований. Сроки написания курсовых работ обозначены в учебном плане, график защит курсовых работ составляется ведущей кафедрой.

Курсовая работа на первом и втором курсах носит преимущественно реферативный характер и подразумевает осмысленное, творчески переработанное изложение тех положений и умозаключений, которые выбираются обучающимся из различных литературных источников и соответствуют поставленным задачам. На более старших курсах в курсовой работе предполагается наличие не только теоретической части, в которой обучающийся показывает знания основ теории по разрабатываемой проблеме, но и собственно исследовательской части.

По содержанию курсовая работа может носить теоретический или практический характер. Она может стать составной частью (разделом, главой) выпускной квалификационной работы.

Основные требования, предъявляемые к курсовой работе, относятся к структуре, содержанию (основной части) и оформлению.

Структура должна способствовать раскрытию избранной темы. Она должна быть четкой и обоснованной, чтобы была видна логика рассмотрения проблемы.

В курсовой работе предполагается обязательное наличие следующих ее компонентов:

• титульный лист

• содержание

• введение

• основная часть

• заключение

• список использованной литературы

• приложение (при необходимости).

1.2 Требования к содержанию

Введение знакомит с существом рассматриваемого вопроса, вводит в тему и представляет собой обоснование ее важности. Эта часть работы предполагает описание современного состояния изучаемой проблемы и краткий обзор истории вопроса с указанием исследователей, занимавшихся изучением выбранной темы, и направлений, в которых изучалась данная проблема. Рекомендуется кратко упомянуть об основных результатах, полученных в ходе исследования данной темы, а также обозначить вопросы, которые являются недостаточно изученными. Исходя из этого, обучающимся формулируется актуальность темы исследования, обозначаются цель и задачи работы. Цель исследования предполагает общую формулировку проблемы, задачи носят частный характер и затрагивают отдельные стороны проблемы.

Обычно формулируется от двух до пяти задач.

Обязательно указывается объект и предмет исследования.

Традиционно под объектом принято понимать процесс или явление, порождающее проблемную ситуацию и избранное для изучения. Предмет исследования является частью объекта исследования и представляет собой конкретное обозначение свойств объекта, качественную характеристику одной из сторон выбранного объекта, которая будет изучаться.

В соответствии с логикой научного поиска осуществляется разработка методики исследования.

Метод (от греч. µ "путь исследования, познания") – это совокупность способов и приемов познания действительности, обусловленных особенностями объекта и предмета исследования.

К общенаучным относятся универсальные методы исследования, которые в той или иной мере использует каждая наука и каждая научная теория. Наиболее распространенными из них являются анализ, синтез, индукция, дедукция, наблюдение, экспериментирование, моделирование, классификация и др.

Основными лингвистическими методами признаются описательный, сравнительный и сопоставительный методы.

Каждый из них характеризуется своими принципами и задачами.

Описательный метод – система исследовательских приемов, применяемых для характеристики явлений языка на данном этапе его развития; это метод синхронного анализа. Методика описательного изучения языка должна, с одной стороны, не упускать из виду язык как структурное и социальное целое, а с другой стороны, четко определить те единицы и явления, которые являются предметом специального изучения. Здесь следует сказать о категориальном анализе, который состоит в том, что выделенные единицы объединяются в группы, анализируется структура этих групп и каждая единица рассматривается как часть определенной категории. Также выделяется дискретный анализ, который состоит в том, что в структурной единице выделяются мельчайшие, далее неделимые, предельные признаки, которые и анализируются как таковые. Признаки единиц и их категории свойственны языку и отражаются в лингвистике как науке о языке. Компонентный анализ исходит из того, что единицами анализа являются части или элементы языковой единицы – номинативно-коммуникативной и структурной. Примером компонентного анализа являются толкования слов. Контекстный анализ – здесь единицами анализа выступают речевые или языковые единицы. В языкознании применяется методика контекстного анализа, при которой единица языка анализируется в составе речевого образования – контекста.

Методы лингвистического анализа классифицируют по разным основаниям (некоторые из них были указаны выше: по способу описания и по соотношению единиц языка и единиц анализа). Эти две классификации пересекаются при интерпретации полученных результатов. Лингвистическая интерпретация признается самой существенной. Следовательно, все приемы и методики лингвистического описательного метода могут быть подразделены на два основных типа – приемы внешней и внутренней интерпретации.

Сравнительный метод. Сравнение как научный прием очень широко используется при экспериментальном и теоретическом познании, в том числе и в лингвистике. При помощи сравнения устанавливаются общие и специфические черты сходных явлений одного или разных языков. Поэтому сравнение как общенаучная операция мышления присутствует во всех методах лингвистического анализа. В методике лингвистических исследований выделяют внутриязыковое и межъязыковое сравнение. При внутриязыковом сравнении изучаются категории и явления одного и того же языка, при межъязыковом сравнении – разных языков. Межъязыковое сравнение оформилось в систему специальных приемов исследования – сравнительно-исторический метод. Он основывается на факте наличия родственных языков. На сравнении языков основаны два вида сравнительного метода – сравнительно-исторический и сравнительно-сопоставительный, которые отличаются по целям, задачам, по материалу исследования и границам применения, по приемам и методике научного анализа.

Сравнительно-исторический метод, в свою очередь, делится на собственно сравнительно-исторический и историко-сравнительный методы. Сравнительно-исторический метод основывается на понятии генетической общности и наличии семей и групп родственных языков. Данный метод является системой исследовательских приемов и методика анализа, используемая при изучении родственных языков для обнаружения закономерностей развития их структуры, начиная от восстанавливаемых древнейших звуков и форм. При сравнительно-историческом изучении наблюдаемые факты извлекаются из всех родственных языков – живых и мертвых, литературно-письменных и разговорнодиалектных, а также обязателен учет степени родства языков: при сравнении идут от близкородственных языков к языкам других родственных групп. Важнейшими приемами этого метода являются:

- установление генетического тождества сопоставляемых значащих единиц и звуков и отграничение фактов заимствования и субстрата;

- реконструкция древнейшей формы;

- установление абсолютной и относительной хронологии.

Историко-сравнительный метод позволяет устанавливать относительную хронологию и является методом исторического изучения языка. Данный метод – это система приемов и методики анализа, используемые при изучении исторического развития отдельного языка в целом, выявления его внутренних и внешних закономерностей. Принцип метода – установление исторического тождества и различие форм и звуков языка. Важнейшие приемы:

приемы внутренней реконструкции и хронологизации, диалектографии, культурно- исторической интерпретации, а также прием текстологии.

Сопоставительный метод. В данном случае в отличие от двух ранее перечисленных, исторический аспект не играет никакой роли: сопоставляться могут как родственные, так и неродственные языки. Сопоставительное изучение языков привело к созданию двуязычных словарей и всеобщей грамматики. Сопоставительный метод – это система приемов и методики анализа, используемая для выявления общего и особенного в сравниваемых языках. Основные приемы сопоставительного изучения языков: установление основания сопоставления, сопоставительная интерпретация и типологическая характеристика. Рассмотрим эти приемы подробнее.

1. Установление основания сопоставления является определением предмета сопоставления, его характера, типов сопоставительного сходства и различия. Основание сопоставления устанавливается при помощи:

- приема языкового сопоставления состоит в том, что основой сопоставления выступает какой-то один язык, который обусловливается либо задачами исследования, либо степенью изученности сопоставляемых языков;

- прием признакового сопоставления – основанием сопоставления избирается какое-либо явление определенного языка, признаки этого явления.

2. Сопоставительная интерпретация осуществляется при помощи методики параллельного изучения, структурной интерпретации, в том числе типологической характеристики, и стилистической интерпретации. Важным моментом сопоставительного изучения языков является определение принципов и методики интерпретации сравниваемого материала двух или нескольких языков.

Методы и методика лингвистического анализа должны быть теснейшим образом связаны с аспектом и концепцией научного исследования.

Формулировка научной новизны работы напрямую зависит от темы исследования. Если работа имеет теоретическую направленность, то новизна должна показывать, что нового было внесено автором в теорию и методику исследуемой области. Если работа имеет прикладной (практический) характер, то она определяется, прежде всего, результатом, полученным впервые, который либо подтверждает, либо уточняет и развивает уже сложившиеся взгляды по проблеме исследования. Каждое исследование, в котором решена хоть одна задача, имеет свою новизну. Научная новизна работы может состоять:

- в новизне предмета исследования (никто до этого не занимался данным конкретным видом технологий);

- в новизне цели (никто не пытался установить необходимость данного исследования);

- в новизне методов (никто не использовал данный метод в исследуемой области);

- в новизне материала (никто не анализировал этот научный труд);

- в новизне результатов (никто до вас не доказывал данную гипотезу).

Теоретическая значимость - это признак, наличие которого дает автору право на использование понятия «впервые» при характеристике полученных им результатов и проведенного исследования в целом. Элементы новизны могут присутствовать как в теоретических положениях (закономерность, принцип, концепция, гипотеза и т.д.), так и в практических результатах (правила, рекомендации, средства, методы, требования и т.д.) и отражает возможные перспективы использования полученных результатов для дальнейшей работы, для решения других проблем.

Практическая значимость исследования – обоснование того, где и как могут быть использованы материалы работы: в решении на их основе той или иной практической задачи; в проведении дальнейших научных исследовании; в использования полученных данных в процессе подготовки тех или иных специалистов, в школьной практике и пр.

Основная часть может состоять из одной или нескольких глав. Название глав связано с теоретическим обоснованием изучаемой проблемы. Названия параграфов соотносятся с отдельными задачами исследования. Главы обозначаются римскими цифрами, а параграфы арабскими без значка "§".

Заголовки глав и разделов отделяются от последующего текста пробелами.

Название глав должно быть отличным от названия темы, название параграфа не должно повторять название главы.

Содержание глав и параграфов должно иметь внутреннюю логическую связь, изложение материала должно быть последовательным и аргументированным. Каждая глава и отдельные ее параграфы должны заканчиваться подведением итогов в форме выводов.

исследовательской работы является Первая глава преимущественно теоретической. В ней дается обзор исследуемой проблемы, дается описание теоретических положений, проводится анализ научных источников по заявленной теме, делается акцент на неисследованных аспектах области исследования, приводятся определения используемых в работе понятий, дается собственное видение проблемы или обосновывается правильность и необходимость ссылки на авторские концепции или определения, делаются выводы. Выводы должны быть краткими, точными и по существу рассматриваемого вопроса.

На страницах первой главы обязательно должны быть ссылки на исследователей, занимавшихся этой проблемой. Текст основной части может сопровождаться иллюстративным материалом (таблицы, схемы, графики, рисунки).

Глава вторая представляет собой практическую часть научной работы или собственно исследовательскую часть. В ней подробно описывается собственный анализ материала, проведенный автором работы эксперимент, подробно излагаются выводы, сделанные в ходе проведения эксперимента. Материал анализа может быть обработан статистически и представлен наглядно в виде схем, таблиц и т.п. В выводе подводится итог проведенному анализу.

Рекомендуемый объем основной части:

1 курс – 15-20 машинописных страниц, 2 курс – 20-25 машинописных страниц, 3 курс – 25-30 машинописных страниц, 4 курс – 30-50 машинописных страниц.

В заключении рассматривается значимость проведенного исследования для научной теории и практики, приводятся главные выводы, характеризующие в сжатом виде итоги проделанной работы.

Заключение оформляется в виде связного текста, разделенного на абзацы в соответствии с содержанием работы. Выводы должны быть четкими, содержательными, а по форме – краткими и лаконичными и носить аналитический характер. В заключении не допускается повторение содержания, введения и основной части, в частности, выводов, сделанных по главам. В этой части работы дается оценка проведенному исследованию, говорится о том, насколько достигнута цель и решены задачи, поставленные во введении. При описании полученных результатов делается вывод о том, насколько они расширяют или дополняют уже существующие теоретические положения, опровергают или подтверждают их. В завершающей части заключения следует наметить возможные перспективы дальнейших исследований по проблеме, а также дать рекомендации по применению результатов исследования.

Объем заключения – 1-2 страницы.

Список использованной литературы должен включать более 20 источников на 1-3 курсах и более 40 на 4 курсе, в том числе на иностранных языках не менее 10%.

В работе не допускается компиляция и использование чужого материала без ссылок на авторов. Все работы проходят проверку в системе «Антиплагиат» (http://www.antiplagiat.ru).

1.3 Процедура защиты курсовой работы

К защите курсовой работы студент представляет оформленную по требованиям, проверенную и подписанную научным руководителем работу.

Защита курсовой работы проходит перед комиссией, состоящей из преподавателей выпускающей кафедры. На защите могут присутствовать и обучающиеся.

Обучающийся предлагает их вниманию тему своей курсовой, называет предмет и объект своего исследования, излагает задачи, основные (наиболее значимые) положения ее содержания, его результаты и выводы. Для изложения содержания работы студенту предоставляется не более 10 минут. После доклада ему задаются вопросы по теме работы.

По итогам защиты курсовой работы комиссия рекомендует отметку, которая вносится в зачетную книжку студента научным руководителем.

Студенты, успешно выступившие на студенческих научных конференциях и получившие высокие отзывы о своих докладах, освобождаются от процедуры защиты курсовых работ.

–  –  –

Выпускная квалификационная работа представляет собой законченное самостоятельное исследование, в котором решается конкретная задача, актуальная для филологии, и в которой студент должен показать умение анализировать научную литературу по проблеме исследования, фактический языковой или литературный материал, делать необходимые обобщения и выводы; знание основных филологических методов исследования и навыки их применения, владение научным стилем речи.

Тематика выпускных квалификационных работ утверждается на заседании выпускающей кафедры и Ученого совета факультета не позже октября текущего учебного года.

–  –  –

Выпускная квалификационная работа состоит из введения, основной части, заключения и списка литературы и приложений (при необходимости). Требования совпадают с требованиями к содержанию курсовой работы.

Введение должно быть кратким: в нем не следует полностью раскрывать проблематику данной темы. Примерный объем введения выпускной квалификационной работы составляет 2-3 листа.

В выпускной квалификационной работе важную роль играет правильный подбор иллюстративного материала и его анализ. Все приводимые в работе примеры необходимо сопровождать комментариями. В тексте работы все примеры необходимо давать с указанием их источника (в том числе и нормативных пособий или других научных работ). Примеры на иностранных языках должны быть переведены на русский язык.

Объем основной части ВКР (диплома) составляет 40-50 машинописных страниц.

В работе не допускается компиляция и использование чужого материала без ссылок на авторов. Все работы проходят проверку в системе «Антиплагиат» (http://www.antiplagiat.ru).

Список использованной литературы должен включать:

более 40 источников для выпускной работы бакалавра, 45 – для диплома специалиста, 60 – для магистерской работы.

Не менее 15% из них должны составлять работы на иностранных языках.

2.3 Процедура защиты ВКР Выполненные выпускные квалификационные работы рецензируются. Рецензент назначается заведующим кафедрой не позже чем за месяц до предполагаемой защиты.

Рецензия на выпускную квалификационную работу представляет собой аргументированный критический анализ ее содержания и оформления. В рецензии должны быть отражены:

новизна и актуальность исследования;

удовлетворяют ли лингвистические методы задачам исследования;

теоретическое значение и практическая ценность работы;

соответствуют ли выводы поставленной цели исследования;

соответствует ли теоретическая часть практическим задачам исследования;

насколько убедительна аргументация и критический анализ;

имеется ли наличие опечаток, орфографических и/или пунктуационных ошибок;

соответствует ли оформление текста предъявляемым требованиям;

выдержан ли объём текстовой части;

количество и оформление библиографических источников.

Рецензия пишется в соответствии с формами, утвержденными на Ученом совете факультета романо-германской филологии (см.

приложения 3,4,5). В конце рецензии указываются Ф.И.О. рецензента, его ученое звание, ученая степень и должность. Рецензент подписывает рецензию и проставляет дату ее написания. В случае, если рецензент не является штатным преподавателем КемГУ, указывается место работы и должность, подпись заверяется печатью данной организации.

Рецензия не подшивается к дипломной работе, а прикладывается к ней. Внесение изменений в выпускную квалификационную работу после получения рецензии не допускается.

Работу предоставляется рецензенту не менее чем за десять дней до защиты. Рецензент возвращает работу вместе с рецензией, в которой указана оценка работы, не позже чем за три дня до защиты.

Студент допускается до защиты при наличии выпускной квалификационной работы, подписанной научным руководителем и заведующим кафедрой, и рецензии.

Защита проводится в устной форме в присутствии не менее 2/3 состава комиссии, при обязательном присутствии председателя ГАК. Технический секретарь, утвержденный приказом о составе ГАК, заполняет книгу протоколов заседаний государственной аттестационной комиссии по защите ВКР. В протокол вносятся присутствующие на защите члены комиссии. До начала защиты председатель оглашает порядок работы и представляет членов комиссии.

Ход защиты выпускной квалификационной работы включает в себя следующие этапы:

- представление председателем ГАК защищающегося студента и научного руководителя, оглашение темы его выпускной квалификационной работы;

- доклад студента (8-10 минут), в котором излагаются объект и предмет исследования, цели и задачи, актуальность, научная новизна и практическая значимость, основное содержание работы, результаты и основные выводы;

- ответы на вопросы членов ГАК и других лиц, присутствующих на защите;

- отзыв рецензента;

- ответы защищающегося на заданные вопросы и высказанные замечания;

- выступление научного руководителя (в случае его отсутствия зачитывается отзыв);

- заключительное слово защищающегося.

Решение аттестационной комиссии об оценке ВКР принимается по завершении защиты всех работ, намеченных на день, на закрытом заседании аттестационной комиссии простым большинством голосов. Каждый член аттестационной комиссии дает свою оценку ВКР и заполняет оценочный лист. Председатель рассматривает оценки всех членов комиссии и, после обсуждения, открытым голосованием выносится решение об оценке ВКР.

Защита выпускной квалификационной работы оценивается по четырехбалльной шкале оценивания: «отлично», «хорошо», «удовлетворительно», «неудовлетворительно».

При определении оценки принимается во внимание уровень теоретической и практической подготовки студентов, самостоятельность суждения о полученных результатах, качество оформления работы и ход ее защиты.

На заседании аттестационной комиссии принимается решение о рекомендации студентов для поступления в магистратуру или аспирантуру. Лучшие работы могут быть рекомендованы к публикации в научных журналах. Данное решение фиксируется в протоколе.

Завершается очередное заседание ГАК подведением председателем ГАК итогов работы и оглашением оценок. Члены ГАК могут рекомендовать лучшие работы к публикации в научных журналах.

Если защита выпускной квалификационной работы признана неудовлетворительной, студент представляет к повторной защите работу по новой теме, которая утверждается соответствующей кафедрой. К повторной защите и сдаче государственных аттестационных экзаменов студент допускается в течение трех лет после окончания вуза, но не ранее чем через год.

Студент, не явившийся на заседания ГАК по уважительной документально подтвержденной причине, могут, по распоряжению декана, защищать свою работу на следующих заседаниях ГАК.

Апелляции по выставленным оценкам не принимаются. При наличии серьезной причины (нарушение процедуры защиты, неудовлетворительное физическое состояние) студент вправе обратиться к председателю ГАК с просьбой о повторной защите.

Студенту, не защитившему выпускную квалификационную работу или не сдававшему государственные аттестационные экзамены по уважительной причине (документально подтвержденной), ректором КемГУ может быть разрешен перенос государственных аттестационных испытаний. Срок переноса не может превышать срок работы ГАК.

Защищенные квалификационные работы регистрируются и сдаются для хранения в методический кабинет факультета. Срок хранения выпускной работы – 5 лет. По истечении срока хранения работы могут быть переданы авторам, оставлены на кафедре или утилизированы.

III. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОФОРМЛЕНИЕ КУРСОВЫХ РАБОТ И

ВЫПУСКНЫХ КВАЛИФИКАЦИОННЫХ РАБОТ

Работа печатается на одной стороне белой бумаги формата А4.

Работа должна быть сброшюрована, в твердой или пластиковой обложке. Текст набирается шрифтом “Times New Roman” через 1,5 интервала, размер шрифта 14. Текст выравнивается по ширине с соблюдением полей: левое – 30 мм, правое – 20 мм, верхнее и нижнее – по 20 мм. Главы в обязательном порядке должны иметь деление на параграфы. Нумерация начинается со второй страницы и заканчивается последним листом текста работы. Приложения, иллюстрации, таблицы, расположенные на отдельных листах, не включаются в общую нумерацию страниц работы.

3.1 Особенности научного стиля

Стиль научной работы характеризуется определенной сдержанностью, нейтральностью изложения, а также максимальной информативностью. Следует избегать использования эмоционально

- окрашенной лексики, резких оценок и формулировок.

Неуместна в научных работах безапелляционность или категоричность в суждениях. Упоминая других авторов, следует называть полностью их фамилии и инициалы. В научной работе не принято вести изложение от 1-го лица ед. ч. («я»). Чаще используются безличные и неопределенно-личные предложения или, в крайнем случае, местоимение «мы».

Особенностью языка научной речи является логичность, которая характеризуется последовательным переходом от одной мысли к другой. В качестве средств связи между ними используются:

- вводные слова и предложения (как уже говорилось, как было отмечено и т.д.);

- местоимения, прилагательные и причастия (этот, такой, названные, указанные и другие);

специальные функционально-синтаксические средства, указывающие на последовательность развития мысли (прежде всего, затем, во-первых, во-вторых, значит, итак и другие);

- противительные отношения (однако, между тем, в то время как, тем не менее);

- причинно-следственные отношения (следовательно, поэтому, благодаря этому, вследствие этого, кроме того);

- переход от одной мысли к другой (рассмотрим, рассмотрев, остановимся на..., перейдем к..., обратимся к...);

- итог, вывод (итак, таким образом, значит, подводя итог, как видим, в заключение отметим).

Научный язык характеризуется стремлением к объективности изложения материала. Для подтверждения объективности в тексте делается ссылка на то, кем высказана та или иная мысль, в каком источнике содержится использованная информация. При этом в тексте используются вводные слова и словосочетания, указывающие на авторство (по мнению, по данным, по словам, по сообщению, по сведениям и др.).

Позиция самого автора выражается в выражениях: «по нашему мнению», «нам представляется», «мы придерживаемся точки зрения» и др. Тем самым он отражает свое мнение как точку зрения группы ученых, относящихся к определенной научной школе или научному направлению, поэтому употребление местоимения «мы» вместо «я» придает изложению некоторую объективность. Также рекомендуется использование конструкций страдательного залога.

Возможно использование безличных конструкций: «можно сделать вывод», «представляется доказанным», «в данном случае следует сказать», «кажется», «невозможно согласиться еще и потому что», «анализ этого текста дает...» и так далее. Ради объективности в тексте научного произведения личные пристрастия, эмоциональные моменты не отражаются. Не украшают речь повторения, растянутые фразы с нагромождением придаточных предложений и вводных слов. Краткости можно добиться, прибегая к общепринятым сокращениям слов и словосочетаний, замене часто употребляемых понятий аббревиатурами.

3.2 Оформление цитат и списка литературы

При оформлении курсовых, дипломных, научных работ следует помнить, что цитаты должны применяться тактично по принципиальным вопросам и положениям. Не рекомендуется обильное цитирование (употребление двух и более цитат подряд).

Цитаты, точно соответствующие источнику, обязательно закавычиваются. Кавычки не ставят в стихотворной цитате, выключенной из текста, в цитате, взятой эпиграфом к книге или статье, в перефразированной своими словами цитате. На каждую цитату (закавыченную или не закавыченную) обязательно должна быть оформлена библиографическая ссылка. Применение чужих мыслей, фактов, цитат, без ссылки на источник заимствования расценивается как плагиат.

Когда источник недоступен, разрешается воспользоваться цитатой этого автора, опубликованной в каком-либо другом издании. В этом случае ссылке должны предшествовать слова: Цит.

по кн.: ; Цит. по ст.: Например:

Цит. по кн.: Е. В. Бреус Основы теории и практики перевода с русского языка на английский. – М., 2000. – С. 78.

–  –  –

При написании курсовых, дипломных и других научных работ автор должен давать библиографические ссылки на источник, откуда он заимствует материал. Библиографическая ссылка обеспечивает фактическую достоверность сведений о цитируемом документе, представляет необходимую информацию о нем, дает возможность разыскать документ, а также получить представление о его содержании, объеме, языке текста и т.д.

Внутритекстовые ссылки применяются в том случае, если значительная часть ссылки вошла в основной текст работы и изъять ее из текста и перенести под строку за текст невозможно, не заменив этот текст другим.

Внутритекстовые ссылки оформляются в тексте работы в круглых или квадратных скобках.

Ссылка на источник в целом оформляется в виде номера библиографической записи, который ставится после упоминания автора и коллектива авторов, либо цитаты из работы, например:

«К. М. Сухоруков [34] наиболее важными проблемами в международной стандартизации в области библиографии считает…»

Ссылка на определенные фрагменты источника отличается от предыдущей указанием страниц цитируемого документа, например:

«А. Д. Сахаров (63.С.27) писал, что…»

Подстрочные ссылки В подстрочном описании приводится краткое библиографическое описание источника и указывается страница, на которой помещена цитата. Подстрочные ссылки располагают под текстом каждой страницы и отделяют от него пробелом в 1,5 интервала и строкой в 20 печатных ударов (5 см). Например1.

1 For instance – перевод с английского.

3.3 Оформление библиографического списка Библиографический список помещается в конце научной работы, перед приложениями. В библиографический список не включаются те источники, на которые нет ссылок в основном тексте, и которые фактически не были использованы.

При любом способе группировки материала в библиографическом списке иностранные источники помещают в конце библиографического списка - после перечня всех источников на языке научной работы Нумерация в библиографическом списке - сквозная (от 1 до ***).

3.4 Примеры библиографического описания источников

1. Книга одного автора Семенов Л. А. Роль информационных технологий в общем среднем образовании / А. Л. Семенов. – М.: МИПКРО, 2000. – 12 с.

2. Книга 2-3-х авторов

Баранов Г. С., Куклина В. А. Постмодерн и реклама:

Мультимедийная реклама как репрезентативный язык культуры эпохи постмодерна /Г. С. Баранов, В. А. Куклина.

– Кемерово: Кузбассвузиздат, 2002. – 177 с.

Диссертации 3.

Горностаева И. Н. Формирование профессионально важных качеств личности будущих менеджеров: дис....

канд. пед. наук 13.00.08 / И.Н. Горностаева – Брянск, 2002.

– 243 с.

–  –  –

бакалавров в системе менеджмента образовательных услуг / С. Н. Апенько // Известия Иркутской государственной экономической академии. – 2009. – №4. – С. 88-92 Байденко В. И., Селезнева И. А. Конкурентоспособные образовательные программы: к формированию концепции / В. И. Байденко, И. А. Селезнева // Высшее образование в России. – 2011. – №5. – С. 24 – 39.

–  –  –

Grip A.de, Loo van J., Sanders J. The Industry Employability index: taking account of supply and demand characteristics International Labour Review [Электронный ресурс] / A. de

Grip, J. van Loo, J. Sanders / Режим доступа:

http://www.roa.unimaas.nl/cv/degrip/pdf/industry.pdf. – Загл. с экрана.

–  –  –

Официальный сайт Кемеровского государственного университета www.kemsu.ru Официальный сайт Кентского университета (Великобритания) www.kent.uk.com HR – портал // http://www.hr-portal.ru/

–  –  –

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет»

–  –  –

__________________________________________________________________

по дисциплине ___________________________________________________

Направление / специальность подготовки ____________________________

Направленность (профиль /специализация)____________________________

Форма обучения очная / заочная

–  –  –

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет»

–  –  –

_____________________________________________________

Магистерская диссертация по направлению / специальности подготовки __________________________

направленности (профилю /специализации)____________________________

–  –  –

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет»

–  –  –

_____________________________________________________

Выпускная квалификационная работа по направлению / специальности подготовки __________________________

направленности (профилю /специализации)____________________________

–  –  –

ПРИЛОЖЕНИЕ 4 Титульный лист ВКР бакалавра (для заочной формы обучения)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет»

–  –  –

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет»

Факультет романо-германской филологии

РЕЦЕНЗИЯ

НА ВЫПУСКНУЮ КВАЛИФИКАЦИОННУЮ РАБОТУ МАГИСТРА

на тему:______________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Студент:___________________________________________________________гр._________ (Ф.И.О.)

–  –  –

слабо Новизна и актуальность исследования 1.

Лингвистические методы удовлетворяют задачам 2.

исследования

3. Выводы соответствуют поставленной цели исследования

4. Практическая ценность работы

5. Соответствие теоретической части практическим задачам исследования

6. Убедительность аргументации и критический анализ

7. Отсутствие опечаток, орфографических и/или пунктуационных ошибок

8. Оформление текста

9. Оформление библиографии

10. Объём текстовой части

11. Количество и оформление библиографических источников (не менее 60 единиц)

12. Теоретическое значение и практическая ценность работы Комментарий и вопросы рецензента

–  –  –

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет»

Факультет романо-германской филологии

РЕЦЕНЗИЯ

НА ДИПЛОМНУЮ РАБОТУ СПЕЦИАЛИСТА

на тему: ______________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Студент:__________________________________________________________гр.__________ (Ф.И.О.) Рецензент:____________________________________________________________________

(научное звание, Ф.И.О.)

–  –  –

слабо Новизна и актуальность исследования 1.

Лингвистические методы удовлетворяют задачам 2.

исследования

3. Выводы соответствуют поставленной цели исследования

4. Практическая ценность работы

5. Соответствие теоретической части практическим задачам исследования

6. Убедительность аргументации и критический анализ

7. Отсутствие опечаток, орфографических и/или пунктуационных ошибок

8. Оформление текста

9. Оформление библиографии

10. Объём текстовой части

11. Количество и оформление библиографических источников (не менее 45 единиц)

12. Теоретическое значение и практическая ценность работы Комментарий и вопросы рецензента

–  –  –

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет»

Факультет романо-германской филологии

РЕЦЕНЗИЯ

НА ВЫПУСКНУЮ КВАЛИФИКАЦИОННУЮ РАБОТУ БАКАЛАВРА

на тему:______________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Студент:__________________________________________________________гр._________ (Ф.И.О.)

–  –  –

слабо Новизна и актуальность исследования 1.

Лингвистические методы удовлетворяют задачам 2.

исследования

3. Выводы соответствуют поставленной цели исследования

4. Практическая ценность работы

5. Соответствие теоретической части практическим задачам исследования

6. Убедительность аргументации и критический анализ

7. Отсутствие опечаток, орфографических и/или пунктуационных ошибок

8. Оформление текста

9. Оформление библиографии

10. Объём текстовой части

11. Количество и оформление библиографических источников (не менее 40 единиц)

12. Теоретическое значение и практическая ценность работы Комментарий и вопросы рецензента

–  –  –

студента (ки) ____________________________________________________________

1. Тема дипломной работы_________________________________________________

_____________________________________________________________________

2. Общая характеристика дипломной работы:________________________________



Pages:   || 2 |

Похожие работы:

«  Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова» «Харьковский национальный педагогический университет имени Г.С. Сковороды» «Актюбинский региональный государственный университет имени К. Жубанова» Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс» Студенческая наука XXI века Сборник статей III международной студенческой научно-практической конференции Чебоксары 2014   УДК 08:378 ББК...»

«ЧАСТНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «СОЦИАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ» Кафедра Естественнонаучных дисциплин Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине (модулю) «Физическая картина мира» Направление подготовки 44.03.0 (050100) Педагогическое образование Профиль подготовки Физика Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения Заочная, очная Дербент 2015 Автор /составитель ФОС по дисциплине (модулю): Карибов М.Р.,...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1 Основная профессиональная образовательная программа высшего образования (ОПОП ВО) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 050100 «Педагогическое образование» и профилю подготовки Музыка 1.2 Нормативные документы для разработки ОПОП бакалавриата по направлению подготовки 050100 «Педагогическое образование» 1.3 Общая характеристика вузовской ОПОП ВО бакалавриата 1.4 Требования к абитуриенту 2 ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОЛЖСКИЙ ИНСТИТУТ ЭКОНОМИКИ, ПЕДАГОГИКИ И ПРАВА» (ВИЭПП) Волжский социально-педагогический колледж Методические материалы и ФОС по дисциплине «История родного края» Специальность «Дизайн (по отраслям)» Методические материалы и ФОС утверждены на заседании ПЦК социальногуманитарных дисциплин протокол № 16 от 10.06.2015 г. Составитель: преподаватель истории Морозова В.А. Председатель ПЦК...»

«Негосударственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования «Экспертно-методический центр» ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПРАКТИКУМ Материалы II Международной учебно-методической конференции 21 апреля 2015 г. Чебоксары УДК 37.0 ББК 74.00 С 24 Нечаев Михаил Петрович, главный редактор, д.п.н., профессор, Главный член-корр. МАНПО редактор Агапова Надежда Гурьевна, к.п.н., доцент Редакционная Михайлова Ольга Викторовна, к.п.н., доцент коллегия Николаева Татьяна Геннадьевна,...»

«ГАПОУ ЧАО СТО СМК 4.2.01 2014 УПРАВЛЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИЕЙ «ЧМК» Лист 1/43 Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Чукотского автономного округа «Чукотский многопрофильный колледж» (ГАПОУ ЧАО «ЧМК») УТВЕРЖДАЮ Заместитель директора по НМР /Козлова И.В. от «»_2015г. Методические рекомендации по подготовке, выполнению и оформлению рефератов в ГАПОУ ЧАО «Чукотский многопрофильный колледж» СОСТАВИТЕЛЬ(И) Методист педагогического персонала научнометодического сектора, к....»

«УТВЕР] РАССМ ОТРЕНО Директо на заседании педагогического совета протокол №8 от 30.05.2014 Приказ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАМ М А ОСН О ВН О ГО ОБЩ ЕГО О БРАЗОВАНИЯ Муниципального автономного общеобразовательного учреждения средней общеобразовательной школы № города Липецка на 2014-2015 учебный год Липецк Содержание 1. Д анны е о ш коле 1.1. О бщ ие данны е 1.2. Ш кольная инфраструктура 1.3. М иссия образовательного учреж дения 2. Х арактеристика социального заказа на образовательны е услуги и его...»

«Детско-юношеская спортивная школа по футболу АНО ФК «Металлург»УТВЕРЖДЕНО: На заседании педагогического совета Директор ДЮСШ АНО ФК «Металлург»В.М.Лысковцев ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА СПОРТИВНОЙ ПОДГОТОВКИ ДЮСШ по футболу АНО ФК «Металлург» МОДИФИЦИРОВАННАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА «ФУТБОЛ» г.Липецк 2011 год СОДЕРЖАНИЕ I. Пояснительная записка 3 II. Нормативная часть программы 5 2.1. Общие требования к организации учебно-тренировочной работы 6 2.2. Учебный план 10 III. Учебный материал 11 3.1....»

«Образовательная программа по направлению подготовки 44.03.02 Психологопедагогическое образование разработана на основании приказа Министерства образования и науки РФ «Об утверждении порядка организации и осуществления образовательной деятельности по образовательным программам высшего образования – программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры» от 19 декабря 2013 г. № 1367, в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 050400 (44.03.02)...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ КОМИ Государственное профессиональное образовательное учреждение «ВОРКУТИНСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ Как написать научную статью? Методические рекомендации Воркута Как написать научную статью? Методические рекомендации Воркута 2015 ББК 74.57 К 64 УТВЕРЖДЕНО учебно-методическим советом ГПОУ «Воркутинский педагогический колледж» Протокол №_2 от «27»марта _2015г. Председатель совета _А.А.Шульга К 64 Как написать научную статью?...»

«ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ Юго-Восточное окружное управление образования Государственное бюджетное образовательное учреждение города Москвы средняя общеобразовательная школа № 2087 'Многопрофильный образовательный комплекс Открытие' «Рассмотрено» «Согласовано» «Утверждаю» на заседании Директор Педагогическим советом методического ГБОУ СОШ №,щ ГБОУ СОШ № 2087 «Открытие» объединения 2087 «Открытие» (протокол № 1) начальной школы | ° 1|? ГБОУ СОШ № 2087 Е.С.^пиридонова «Открытие» «26»...»

«Учебно методические материалы РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ» Направление подготовки 050400.62 — Психолого педагогическое образование Профиль подготовки Психология образования Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения ОЧНАЯ Зайцев Сергей Викторович, кандидат психологических наук, старший научный сотрудник, доцент кафедры педагогической психологии факультета «Психология образования» Московского городского психолого...»

«ЧАСТНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «СОЦИАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ» Кафедра Гуманитарных дисциплин Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине (модулю) «Культура речи» Направление подготовки 44.03.01. (050100) Педагогическое образование Профиль подготовки Физическая культура Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения Заочная Дербент 201 Автор /составитель ФОС по дисциплине (модулю): к.ф.н. доцент к.ф.н. Ашимова...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ Рег. номер: 1022-1 (16.05.2015) Дисциплина: Технологии разработки научно-исследовательских и социальных проектов 44.04.01 Педагогическое образование: Преподаватель высшей школы/2 года Учебный план: ОДО; 44.04.01 Педагогическое образование: Преподаватель высшей школы/2 года 5 месяцев ОЗО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Патрушева Инга Валерьевна Автор: Патрушева Инга Валерьевна Кафедра: Кафедра общей и социальной педагогики УМК: Институт психологии и педагогики Дата...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Пензенский государственный университет Педагогический институт им. В.Г. Белинского Е.А. Карпушкина, О.В. Сафонова Учебно-методическое пособие по производственной (педагогической) практике (направление «Специальное (дефектологическое) образование», профиль «Логопедия») Пенза, 2014 Печатается по решению редакционно-издательского совета Пензенского...»

«Департамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования города Москвы «Московский городской педагогический университет» Самарский филиал ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ / ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ СТУДЕНТОВ ОП ВО, РЕАЛИЗУЮЩЕЙ ФГОС ВО ПРИ ОСВОЕНИИ Для направления подготовки 040100.62 Социология Квалификация: бакалавр Форма обучения заочная Самара Департамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное...»

«Бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования детей города Омска «Дом детского творчества Октябрьского административного округа»ПРИНЯТО УТВЕРЖДАЮ Педагогическим Советом Директор БОУ ДОД От «07» сентября 2012 г. г.Омска «ДДТ ОАО» Протокол № 1 Ю.В. Плоцкая ПРОГРАММА РАЗВИТИЯ бюджетного образовательного учреждения дополнительного образования детей города Омска «Дом детского творчества Октябрьского административного округа» на период 2012-2015 г.г. Омск, 2012 г. СОДЕРЖАНИЕ...»

«ФГБНУ «Центр исследования проблем воспитания, формирования здорового образа жизни, профилактики наркомании, социально-педагогической поддержки детей и молодежи» (г. Москва) Департамент общего образования Томской области Департамент образования администрации Города Томска ФГБОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский государственный университет» ФГБОУ ВПО «Томский государственный педагогический университет» ФГБОУ ВПО «Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники»...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ВОПРОСЫ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ Сборник научных трудов по материалам международной научно-практической конференции 30 июня 2015 г. Том 1 h t t p : / / u c o m. r u / c o n f Тамбов 2015 УДК 001.1 ББК 60 В74 Вопросы образования и науки: теоретический и методический аспекты: сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 30 июня 2015 г. Том 1. Тамбов: ООО «Консалтинговая...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «БРАТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» О.В. Тищенко Методика обучения и воспитания Учебно-методическое пособие Братск Издательство Братского государственного университета Методика обучения и воспитания: Учебно-методическое пособие / О.В. Тищенко Братск: ФГБОУ ВПО «БрГУ», 2014. – 105с. Учебное издание включает в себя материалы семинарских...»







 
2016 www.metodichka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Методички, методические указания, пособия»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.