WWW.METODICHKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Методические указания, пособия
 

«Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский) Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов специальности 38.05.01 (080101.65) Экономическая безопасность ...»

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Институт государства и права

кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации

экономико-правовых направлений



Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский) Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов специальности 38.05.01 (080101.65) "Экономическая безопасность" (очная и заочная формы обучения) Тюменский государственный университет Вожигова Н.В.. Рыбинская А. А. Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов специальности 38.05.01 (080101.65)"Экономическая безопасность" (очная и заочная формы обучения). Тюмень, 2015, 31 стр.

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский) электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.utmn.ru, раздел «Образование», свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации экономико-правовых направлений.

Утверждено директором института государства и права Тюменского государственного университета Марочкиным С.Ю.

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации экономико-правовых направлений, доктор педагогических наук, профессор, Плужник И.Л.

© Тюменский государственный университет, 2015.

© Вожигова Н.В.. Рыбинская А.А., 2015.

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа включает следующие разделы:

Пояснительная записка 1.

Цели и задачи дисциплины 1.1.

- Целью обучения дисциплине в соответствии с ФГОС ВПО является владение иностранным языком на уровне, достаточном для последующей учебной деятельности и самообразования, для использования иностранного языка в межличностном и межкультурном общении, а также для профессиональной деятельности.

Реализация поставленной цели предполагает обладание выпускниками иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенцией (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной), что и определяет следующие задачи обучения:

- совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении и письме в различных сферах общения (речевая компетенция);

- систематизация ранее изученного языкового материала; овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения;

развитие навыков оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях (языковая компетенция); - увеличение объема знаний о социокультурной специфике стран изучаемого языка; совершенствование умений строить сво речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка (социокультурная компетенция);

- дальнейшее развитие умения осуществлять иноязычную коммуникацию в условиях дефицита языковых средств (компенсаторная компетенция);

- развитие учебных умений, позволяющих совершенствовать деятельность по овладению иностранным языком; развитие и воспитание способностей и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью (учебно-познавательная компетенция).

- Данная Программа нацелена также на расширение кругозора и повышение общей культуры студентов; воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов; развитие когнитивных и исследовательских умений; развитие информационной культуры.

- Данная программа является многоуровневой и обеспечивает возможность реализации обучения иностранным языкам в двух вариантах (в зависимости от исходного уровня иноязычной коммуникативной компетенции студентов):

- Основной уровень - в диапазоне уровней: А2 – B1+ (Pre-Intermediate/нижний-полупродвинутый - Intermediate/полупродвинутый)



- Повышенный уровень - в диапазоне уровней: B1+ - В2+ (Intermediate/полупродвинутый - Upper-Intermediate/верхний-полупродвинутый, в соответствии с Общеевропейской шкалой уровней владения иностранными языками).

Минимальные требования к уровню иноязычной коммуникативной компетенции студентов по завершению курса обучения не выходят за рамки Основного уровня.

1.2.Место дисциплины в структуре образовательной программы Дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности» (английский) относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу основной образовательной программы бакалавриата (вариативная часть). Изучение иностранного языка строится на междисциплинарной основе, предполагая интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных, информационных, академических и социальных умений.

Требования к «входному» уровню владения иностранным языком определяются знаниями, умениями и готовностями, обозначенными ОП (базовая часть) согласно федеральному государственному образовательному стандарту ВПО. Изучение дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» предполагает изучение студентами материала, связанного с темами специальности «Экономическая безопасность», такими как «Федеральные стандарты учета», «Правовое регулирование информационной безопасности», «Противодействия коррупции». Умение читать литературу по специальности и составлять аннотации на иностранном языке является необходимым требованием при подготовке выпускной квалификационной работы.

–  –  –

1.4. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине (модулю):

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

- языковой материал (лексику и грамматику) в пределах отобранных тем и сфер общения;

примерный объем лексического материала – 1200 единиц;

- правила и стратегии построения устного и письменного высказывания с целью достижения коммуникативной цели;

- социокультурную специфику стран изучаемого языка в рамках выбора правильного речевого и неречевого поведения;

Уметь:

- в аудировании:

воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов в соответствии с отобранными темами и сферами общения; выделять в них значимую/запрашиваемую информацию;

- в чтении:

понимать основное содержание аутентичных текстов в соответствии с отобранными темами и сферами общения (публицистических текстов, научно-популярных и научных текстов, информационных буклетов, брошюр/проспектов, блогов/веб-сайтов и др.);

выделять в них значимую/запрашиваемую информацию;

- в говорении:

начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование при приеме на работу, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.);

делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолограссуждение

- в области письма:

заполнять формуляры и бланки прагматического характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения), а также запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма личного характера);

оформлять Curriculum Vitae/Resume и сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу, выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций, информационных буклетов, рекламных листовок, коллажей, постеров, стенных газет и т.д.).

Владеть (в рамках отобранных тем и сфер общения):

- слухо-произносительными навыками языкового и речевого материала;

- навыками изучающего, ознакомительного, просмотрового, поискового чтения;

- навыками оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях;

- навыками понимания основного содержания устной и письменной речи;

- навыками монологической и диалогической речи с учетом социокультурных особенностей и делового этикета;

- навыками реферирования, аннотирования, составления тезисов, иных трансформаций текста, подготовки сообщений на научную конференцию;

- навыками самостоятельной работы по повышению уровня языковой (речевой) компетенции.

2. Структура и трудоемкость дисциплины.

–  –  –

5.Содержание дисциплины.

Иноязычная коммуникативная компетенция включает языковую, речевую, социокультурную и другие виды компетенций. В данной программе речевая компетенция вместе с учебно-познавательной и социокультурной компетенциями представлена в таблице, а языковая вместе с компенсаторной приводится после нее.

Речевая компетенция (включая социокультурную и учебно-познавательную компетенции)

–  –  –

- деловые письма различных типов, памятки, протоколы и т.д.

- выполнение письменного проектного задания

- написание эссе «Перспективы экономического роста России в условиях глобализации»

Языковая компетенция (включая компенсаторную) Основной уровень Формирование и совершенствование слухо-произносительных навыков применительно к новому языковому и речевому материалу.

Лексика в рамках обозначенной тематики и проблематики общения в объеме 1200 лексических единиц.

Коррекция и развитие навыков продуктивного использования основных грамматических форм и конструкций: система времен глагола, типы простого и сложного предложения, наклонение, модальность, залог, знаменательные и служебные части речи.

Формирование и совершенствование орфографических навыков применительно к новому языковому и речевому материалу.

Повышенный уровень Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения.

Грамматические конструкции, необходимые для выражения следующих коммуникативных функций:

запрос и передача информации (конкретизация, описание, повествование, исправление утвердительных и отрицательных утверждений, ожидание подтверждения информации, требование подтверждения и т.д.) выражение и выяснение отношения и/или позиции (выражение согласия, вынужденного согласия, возражения, несогласия с утвердительным и отрицательным утверждением отрицание утверждения, выражение намерений и т.д.) выработка совместного решения (инструкции и команды, просьба, мольба, пренебрежение, предложение помощи, совет, побуждение к действию, получение разрешения, приглашение, отказ и т.д.) установление и поддержание контакта (привлечение внимания, формальное и неформальное приветствие, обращение, представление и т.д.) структурирование высказывания (введение темы, приведение примеров, перечисление, выражение мнения, подчеркивание основных мыслей, подведение итогов, переход к другой теме, запрос мнения собеседника, прерывание и вступление в беседу, индикация факта слушания собеседника и т.д.) обеспечение процесса коммуникации и восстановление его в случае сбоя (сигналы непонимания, просьба повтора всего сказанного или его части, просьба подтвердить или разъяснить информацию, способы донести до собеседника свое мнение и т.д.).

Перечень грамматического материала

IV семестр Неличные формы глагола: Participle I и Participle II, Gerund, Infinitive в форме действительного и страдательного залога, их образование, употребление и перевод на русский язык. Причастные и инфинитивные обороты. Обособленный причастный и инфинитивный обороты.

Koнструкция «Have smth done».

I want to have this sales report photocopied 20 times and sent to all our sales representatives.

6. Планы семинарских занятий.

Не предусмотрены для данной дисциплины учебным планом ООП.

7. Темы лабораторных работ (Лабораторный практикум).

Темы лабораторных работ совпадают с темами «Проблематики общения» (см. раздел 5 «Содержание дисциплины»).

8. Примерная тематика курсовых работ.

Не предусмотрены для данной дисциплины учебным планом ООП.

–  –  –

I. Vocabulary

Choose the best alternative to complete the sentence:

1. Often a discount is offered as an … to get a customer to pay promptly.

A. investment B. incentive C. interim D. inventory

2. If you take the sweater back to the shop they’ll want to see the … to show you bought it there.

A. receipt B. reception C. permit D. quotation II. Word grammar.

In each example use the word in CAPITALS to form another word which will fit in the space:

3. PROFIT Unfortunately, the product didn’t turn out to be very….

4. PROFIT The ratio of net profit to sales will give us an idea of the company’s overall ….

Find at least one adjective from the list to describe the following managers:

(co-operative, responsible, sincere, communicative, supportive, articulate, skilled, patient, creative, consistent, committed, honest, decisive, competitive, practical, sensitive, assertive, discreet, intelligent, loyal, reliable, rational, approachable)

5. She always means what she says. She’s totally ….

6. He always says what he thinks. He’s very ….

III. Business Grammar.

Can you re-arrange the following remarks? The first word is in the right place:

7. Promotion are prospects limited fairly.

8. We rapid envisage growth next year.

Correct the errors in these sentences:

9. Lisbon is not as big than London.

10. There is more to life that a spreadsheet.

Образец для заполнения пропусков в связном тексте профессионального характера

–  –  –

Commercial banks are businesses that trade in money. They receive and hold 1)…, pay money according to 2) … instructions, 3) … money, etc.

There are still many people in Britain who do not have bank 4) ….Traditionally, factory workers were paid 5) … in cash on Fridays. Non-manual workers, however, usually receive a monthly 6) … in the form of a check or a 7) … paid directly into their bank account.

A 8) … (US: checking account) usually little or no interest, but allows the holder to 9) … his or her cash with no restrictions. Deposit accounts (in the US also called time or notice accounts) pay interest. They do not usually provide 10) … (US: check) facilities, and notice is often required to withdraw money. 11) … and direct debits are ways of paying regular bills at regular intervals.

Banks offer both loans and overdrafts. A 12) … is a fixed sum of money, lent for a fixed period, on which interest is paid; banks usually require some form of security or guarantee before lending. An 13) … is an arrangement by which a customer can overdrew an account, i.e., run up a debt to an agreed limit; interest on the 14) … is calculated daily.

Banks make a profit from the 15) … or differential between the interest rates they pay on deposits and those they charge on loans. They are also able to lend more money than they receive in deposits because 16) … rarely withdraw all their money at the same time. In order to 17) … the return on their assets (loans), bankers have to find a balance between yield and risk, and 18) … and different maturities, and to match these with their 19) … (deposits). The maturity of a loan is how long is its annual 20) … - how much, omey it pays –expressed as a percentage.

Образец текста для критического / оценочного чтения и выборочного перевода

Black Economy Illegal or semi legal goods and services, ranging from endangered animals and foreign currencies to prostitution and drugs, are traded every day on the world’s black markets. They will spring up wherever a good or service is prohibited or severely controlled. In some countries, black markets are tolerated with little or no police interference. In countries where currencies are artificially controlled, the black market rates usually indicate the true market price. When the official rate has nothing to do with the real value of a currency, people start trading outside the official market. In Brazil, this was tolerated to the point that the black market rates were published as parallel exchange rates in the newspapers. The black economy consists of those underground transactions that, because of their illegality, go unreported.

The world economy is also full of semi legal or gray market activities such as transfers and deposits of legally earned but undeclared funds that have to be hidden from the authorities at home. For example, normally law-abiding Italian, French, and Latin American citizens have often transferred money to bank accounts abroad during periods of domestic instability and exchange restrictions.

Образец тематики монологического высказывания

1. Imagine you are training outside auditors who control the companies conducting foreign trade activity. Explain what international accounting standards should they use in their work?

2. Imagine you are making a report at the international conference devoted to wrongdoing in business. Propose the ways to prevent wrongdoing and punish the wrongdoers.

10.4. Методические материалы, определяющие процедуры оценивания знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности характеризующих этапы формирования компетенций.

Формы и процедуры аттестации в 4 семестре – экзамен. Процедура оценивания знаний, умений, навыков и освоенных компетенций студентов осуществляется в соответствии с «Положением о рейтинговой системе оценки успеваемости студентов в ФГБОУ ВПО «Тюменский государственный университет».

Дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский)»

преподается в течение четвертого семестра. При недостаточном наборе баллов студенту может быть предложено дополнительное задание по усмотрению преподавателя. Виды работы для получения поощрительных баллов:

- подборка тематического материала для информационного буклета, газеты;

- составление транскрипта аудио- и видеоматериалов;

- подготовка презентации по изучаемой теме;

- участие в студенческой научной конференции с докладом на иностранном языке;

- сопровождение иностранной делегации (экскурсия) и др.

Итоговая оценка на экзамене выставляется по среднему баллу по дисциплине. Если средний балл составляет не менее 61 и студент согласен с итоговой оценкой, ему выставляется оценка согласно шкале перевода:

- от 61 до 75 баллов – «удовлетворительно»;

- от 76 до 90 баллов – «хорошо»;

- от 91 до 100 баллов – «отлично».

В случае несогласия студента с итоговой оценкой, ему предоставляется право сдавать экзамен, и оценка выставляется по результатам экзамена. Экзамен проводится в устнописьменной форме. Оценка выставляется в соответствии с уровнем освоения разделов дисциплины: пороговый – «удовлетворительно»; базовый - «хорошо»; повышенный – «отлично».

11. Образовательные технологии.

При обучении иностранному языку используются следующие образовательные технологии:



- Технология коммуникативного обучения – направлена на формирование коммуникативной компетентности студентов, которая является базовой, необходимой для адаптации к современным условиям межкультурной коммуникации.

- Технология разноуровневого (дифференцированного) обучения – предполагает осуществление познавательной деятельности студентов с учтом их индивидуальных способностей, возможностей и интересов, поощряя их реализовывать свой творческий потенциал. Создание и использование диагностических тестов является неотъемлемой частью данной технологии.

- Технология модульного обучения – предусматривает деление содержания дисциплины на достаточно автономные разделы (модули), интегрированные в общий курс.

- Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) - расширяют рамки образовательного процесса, повышая его практическую направленность, способствуют интенсификации самостоятельной работы учащихся и повышению познавательной активности. В рамках ИКТ выделяются 2 вида технологий:

1) Технология использования компьютерных программ – позволяет эффективно дополнить процесс обучения языку на всех уровнях. Мультимедийные программы предназначены как для аудиторной, так и самостоятельной работы студентов и направлены на развитие грамматических и лексических навыков.

2) Интернет-технологии – предоставляют широкие возможности для поиска информации, разработки международных научных проектов, ведения научных исследований.

- Технология индивидуализации обучения – помогает реализовывать личностноориентированный подход, учитывая индивидуальные особенности и потребности учащихся.

- Технология тестирования – используется для контроля уровня усвоения лексических, грамматических знаний в рамках модуля на определнном этапе обучения. Осуществление контроля с использованием технологии тестирования соответствует требованиям всех международных экзаменов по иностранному языку. Кроме того, данная технология позволяет преподавателю выявить и систематизировать аспекты, требующие дополнительной проработки.

- Проектная технология – ориентирована на моделирование социального взаимодействия учащихся с целью решения задачи, которая определяется в рамках профессиональной подготовки студентов, выделяя ту или иную предметную область. Использование проектной технологии способствует реализации междисциплинарного характера компетенций, формирующихся в процессе обучения английскому языку.

- Технология обучения в сотрудничестве – реализует идею взаимного обучения, осуществляя как индивидуальную, так и коллективную ответственность за решение учебных задач.

- Игровая технология – позволяет развивать навыки рассмотрения ряда возможных способов решения проблем, активизируя мышление студентов и раскрывая личностный потенциал каждого учащегося.

- Технология развития критического мышления – способствует формированию разносторонней личности, способной критически относиться к информации, умению отбирать информацию для решения поставленной задачи.

Активные и интерактивные формы обучения, использованные при составлении данной Программы и рекомендуемые для реализация компетентностного и личностнодеятельностного подхода в обучении.

Аудиторные занятия:

«Мозговой штурм» (атака) Мини-лекция Работа в группах (обучение в команде с носителем иностранного языка) Различные виды обучающих игр (Ролевая, деловая игра ) Игровые упражнения на закрепление лексики и грамматики (домино, аукцион, музыкальный час, карты и т.д.) Разработка проекта Решение ситуационных задач проблемного характера.

Приглашение иностранного специалиста, организация визита, проведение экскурсий Дискуссия группы экспертов (круглый стол, дебаты) Интервью Инсценировка Моделирование реальных ситуаций повседневного и делового общения Выступление в роли обучающего Обсуждение сюжетных рисунков Опрос–Квиз (контроль) Презентации с использованием различных вспомогательных средств: доски, книг, видео, слайдов, «флипчартов», постеров, компьютеров и т.п.

Просмотр и обсуждение видеофильмов и видеосюжетов, проведение различных акций и кампаний.

Внеаудиторные занятия:

Участие в различных конкурсах и проектах (олимпиадах, грантах) Доклады (компьютерные презентации) на иностранном языке на научных конференциях и семинарах.

Общение с носителями языка посредством использования Интернет технологий (SKYPE, videoconference, facebook com. chart и т.п.) Организация клуба общения с представителями различных культур Проведение тренингов межкультурного общения с участием носителей иностранного языка.

Перевод лекций, семинаров иностранных специалистов Организация экскурсий для иностранных гостей (студентов, профессоров) Проведение тематических вечеров и фестивалей проектов на иностранном языке (Рождество, день Науки и т.д.)

12. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля).

12.1. Основная литература:

1. Шляхова, В.А. Английский язык для экономистов : учебник / В.А. Шляхова, О.Н. Герасина, Ю.А. Герасина. - М. : Дашков и Ко, 2013. - 296 с. - (Учебные издания для бакалавров). - ISBN 978-5-394-02222-7 ; То же [Электронный ресурс]. URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=229396 (15.09.2014).

2. Н.В. Вожигова, А.А. Рыбинская. Иностранный язык в профессиональной сфере (английский язык): Учебно-методическое пособие для студентов специальности 080101.65 «Экономическая безопасность». Часть 1. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2015. 80 с.

3. Н.В. Вожигова, А.А. Рыбинская. Иностранный язык в профессиональной сфере (английский язык): Учебно-методическое пособие для студентов специальности 080101.65 «Экономическая безопасность». Часть 2. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2015. 80 с.

12.2. Дополнительная литература:

1. Вожигова, Наталья Викторовна. Иностранный язык (английский): учеб.-метод.

комплекс : дидактические материалы для самостоятельной работы студентов напр. 080100.62 "Экономика" очной и заочной форм обучения / Н. В. Вожигова. - Тюмень : Изд-во ТюмГУ, 2012. - 78 с. ; 21 см. - 26.07 р.

2. Английский язык для экономистов: учебное пособие для самостоятельной работы студентов экономических факультетов : учебное пособие / С. Иванова, М. Крапивина, Т. Минакова и др. ; Министерство образования и науки Российской Федерации, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет». - Оренбург : ОГУ, 2013. - 198 с.

; То же [Электронный ресурс]. URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=259186 (15.09.2014).

12.3 Интернет-ресурсы:

Free Management Library - http://managementhelp.org/ BBC Learning English - http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/index.shtml Dictionary and Thesaurus - Merriam-Webster Online - http://www.merriam-webster.com/ ESLPod.com's Guide to the TOEFL® Test Podcast www.eslpod.com/toefl/scripts/scripts.html Inopressa. Обзоры иностранной прессы. - http://www.inopressa.ru/ TED: Ideas Worth Spreading - http://www.ted.com/themes UsingEnglish.com - http://www.usingenglish.com/ Voice of America Podcasts - http://www.voanews.com/english/podcasts.cfm http://www.management.org/ http://www.druckerinstitute.com/

13. Перечень информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине (модулю), включая перечень программного обеспечения и информационных справочных систем (при необходимости).

Использование информационных технологий:

- работа в режиме ФОРУМ для проведения студенческих мини-конференций;

- on-line консультации преподавателя;

- использование on-line уроков с носителями иностранного языка;

- использование социальных сетей для размещения учебных материалов и формирования банков данных;

- создание интернет-блога для межкультурного общения с носителями иностранного языка.

Использование аудио- и видеотехнологий Название аудио – видеоматериала Вид технологии

–  –  –

Использование информационных справочных систем:

http://www.multitran.ru/ http://www.englishlearnersdictionary.com/ http://www.study.ru/ http://www.longman.ru/

–  –  –

Учебно-методическая литература, Используются для обеспечения учебного лексико-грамматические пособия, процесса во время практических словари, дидактические материалы из аудиторных занятий, а также для электронных ресурсов, периодические самостоятельной работы студентов.

издания (газета «Московские новости» на английском языке)

15. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины (модуля).

Изучение иностранного языка требует от студента эффективной организации своей работы, постоянных, регулярных занятий. Очень важно уметь систематизировать изучаемый материал по разделам: лексика (словарный запас), грамматика, разговорные клише и др.

Рекомендуется вести словарь и грамматический справочник, записывая в них новые слова и явления. Несмотря на обилие в настоящее время разнообразных интернет-источников, виртуальных учебников и словарей, самостоятельно сделанные записи помогают упорядочить знания, облегчают процесс запоминания.

При чтении англоязычных текстов необходимо помнить некоторые особенности английского языка, в частности, особенности его грамматического строя. В силу исторического развития в английском языке сохранилось минимальное число окончаний, что затрудняет понимание роли и функции слова в предложении. Одно и то же по форме слово может относиться к разным частям речи, например:

Her work involves meeting a lot of people. – существительное.

They work five days a week. – глагол.

You should think how to organize your work time. – прилагательное.

Понять смысл предложения помогут знания о построении предложения в английском языке, а также знания о строевых (служебных) словах: артиклях, предлогах. Необходимо помнить о том, что порядок слов в повествовательном предложении строго фиксирован, а именно: подлежащее по отношению к сказуемому занимает всегда первое место, затем следует прямое дополнение, косвенное дополнение, обстоятельство места, обстоятельство времени. По месту положения слова в предложении можно определить, каким членом предложения оно является и, соответственно, какой частью речи. Наличие строевых (служебных) слов помогает отличать именные и глагольные сочетания, выделяя, таким образом, группу подлежащего и сказуемого. Так, наличие перед словом артикля, местоимения, предлога помогает дифференцировать существительное от глагола; отсутствие предлога перед именным словосочетанием служит признаком того, что оно представляет собой группу подлежащего (если предшествует глагольному сочетанию) или группу прямого дополнения, если следует за ним. Наличие предлога перед именным словосочетанием указывает на косвенное дополнение. Например:

The grammar exercises of this unit are rather difficult.

группа подлежащего косвенное дополнение Следует помнить также, что в сочетаниях типа сущ.+сущ. или сущ.+сущ.+сущ. (без предлогов!) главным словом является последнее существительное, а все предыдущие существительные носят атрибутивный характер, т.е. являются определениями к главному слову. Например:

grammar exercises – грамматические упражнения staff motivation – мотивация персонала asset management services – услуги по управлению активами.

При использовании всех видов контактной работы с преподавателем (аудиторные занятия, индивидуальные консультации, консультации экзаменом), а также с помощью организованной в соответствии с данной Программой самостоятельной работы студент сможет успешно освоить дисциплину, развить необходимые компетенции.






Похожие работы:

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 05.06.201 Рег. номер: 738-1 (27.04.2015) Дисциплина: Защита персональных данных в ИСПДн Учебный план: 10.03.01 Информационная безопасность/4 года ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Паюсова Татьяна Игоревна Автор: Паюсова Татьяна Игоревна Кафедра: Кафедра информационной безопасности УМК: Институт математики и компьютерных наук Дата заседания 30.03.2015 УМК: Протокол № заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО Комментарии получения согласования согласования...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 09.06.2015 Рег. номер: 1951-1 (07.06.2015) Дисциплина: Безопасность жизнедеятельности 01.03.01 Математика/4 года ОДО; 01.03.01 Математика/4 года ОДО; 01.03.01 Учебный план: Математика/4 года ОДО; 01.03.01 Математика/4 года ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Бакиева Наиля Загитовна Автор: Бакиева Наиля Загитовна Кафедра: Кафедра медико-биологических дисциплин и безопасности жизнедеяте УМК: Институт математики и компьютерных наук Дата заседания 30.03.2015 УМК:...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 10.06.2015 Рег. номер: 2388-1 (10.06.2015) Дисциплина: Безопасность жизнедеятельности Учебный план: 05.03.04 Гидрометеорология/4 года ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Малярчук Наталья Николаевна Автор: Малярчук Наталья Николаевна Кафедра: Кафедра медико-биологических дисциплин и безопасности жизнедеяте УМК: Институт наук о Земле Дата заседания 19.05.2015 УМК: Протокол заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО Комментарии получения согласования...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт математики и компьютерных наук Кафедра информационной безопасности Ниссенбаум Ольга Владимировна КРИПТОГРАФИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ ЗАЩИТЫ ИИНФОРМАЦИИ Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 10.03.01 Информационная безопасность, профиль подготовки «Безопасность...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 08.06.2015 Рег. номер: 1732-1 (04.06.2015) Дисциплина: Безопасность жизнедеятельности Учебный план: 42.03.02 Журналистика/4 года ОДО; 42.03.02 Журналистика/5 лет ОЗО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Глазунова Светлана Николаевна Автор: Глазунова Светлана Николаевна Кафедра: Кафедра медико-биологических дисциплин и безопасности жизнедеяте УМК: Институт филологии и журналистики Дата заседания 10.02.2015 УМК: Протокол заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО...»

«Методические рекомендации по энергосбережению в преподавании предмета «Биология» «Экономия и бережливость – главные факторы экономической безопасности государства» Директива №3 Президента Республики Беларусь № п/п Класс Глава Тема урока Элементы эффективного энергопотребления Многообразие Фотосинтез. Поглощение Все виды возобновляемой энергии 1. живых организмов минеральных веществ. Значение происходят от солнца растений в природе и жизни человека Дикие и домашние животные. Определить перечень...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт математики и компьютерных наук Кафедра информационной безопасности Ниссенбаум Ольга Владимировна ТЕОРЕТИКО-ЧИСЛОВЫЕ МЕТОДЫ В КРИПТОГРАФИИ Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов специальности 10.05.01 Компьютерная безопасность, специализация «Безопасность распределенных...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 10.06.2015 Рег. номер: 2398-1 (10.06.2015) Дисциплина: Безопасность жизнедеятельности Учебный план: 04.03.01 Химия/4 года ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Плотникова Марина Васильевна Автор: Плотникова Марина Васильевна Кафедра: Кафедра медико-биологических дисциплин и безопасности жизнедеяте УМК: Институт химии Дата заседания 25.05.2015 УМК: Протокол заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО Комментарии получения согласования согласования Зав. кафедрой...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 05.06.2015 Рег. номер: 161-1 (24.03.2015) Дисциплина: Криптографические протоколы Учебный план: 10.03.01 Информационная безопасность/4 года ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Ниссенбаум Ольга Владимировна Автор: Ниссенбаум Ольга Владимировна Кафедра: Кафедра информационной безопасности УМК: Институт математики и компьютерных наук Дата заседания 10.10.2014 УМК: Протокол №1 заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО Комментарии получения согласования...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 09.06.2015 Рег. номер: 2138-1 (09.06.2015) Дисциплина: Информационная безопасность 036401.65 Таможенное дело/5 лет ОЗО; 036401.65 Таможенное дело/5 лет Учебный план: ОДО; 38.05.02 Таможенное дело/5 лет ОЗО; 38.05.02 Таможенное дело/5 лет ОДО; 38.05.02 Таможенное дело/5 лет ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Ниссенбаум Ольга Владимировна Автор: Ниссенбаум Ольга Владимировна Кафедра: Кафедра информационной безопасности УМК: Финансово-экономический институт Дата...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 05.06.2015 Рег. номер: 619-1 (22.04.2015) Дисциплина: Экономическая и информационная безопасность организации Учебный план: 10.03.01 Информационная безопасность/4 года ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Захаров Александр Анатольевич Автор: Захаров Александр Анатольевич Кафедра: Кафедра информационной безопасности УМК: Институт математики и компьютерных наук Дата заседания 30.12.2014 УМК: Протокол № заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО Комментарии...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт математики и компьютерных наук Кафедра информационной безопасности Захаров Александр Анатольевич БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЛАЧНЫХ И РАСПРЕДЕЛЕННЫХ ВЫЧИСЛЕНИЙ Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов специальности 10.05.01 Компьютерная безопасность, специализация «Безопасность...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 09.06.2015 Рег. номер: 2091-1 (08.06.2015) Дисциплина: Системы и сети передачи информации. 02.03.03 Математическое обеспечение и администрирование Учебный план: информационных систем/4 года ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Захаров Александр Анатольевич Автор: Захаров Александр Анатольевич Кафедра: Кафедра информационной безопасности УМК: Институт математики и компьютерных наук Дата заседания 30.03.2015 УМК: Протокол №6 заседания УМК: Дата Дата Результат...»

«НАДЕЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СИСТЕМ И ТЕХНОГЕННЫЙ РИСК Методические указания к практическим занятиям Для студентов, обучающихся по направлению подготовки 280700.62 – Техносферная безопасность Составитель Л. Г. Баратов Владикавказ 2014 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ ГОРНО-МЕТАЛЛУРГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ (ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ) Кафедра Безопасность...»

«РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ Кафедра экономической безопасности, учета, анализа и аудита ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИТОГОВАЯ АТТЕСТАЦИЯ Учебно-методический комплекс. Методические указания по выполнению и защите выпускной квалификационной работы для студентов специальности 38.05.01 (080101.65) «Экономическая...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт химии Кафедра органической и экологической химии Шигабаева Гульнара Нурчаллаевна ОСНОВЫ ПРОМЫШЛЕННОЙ ЭКОЛОГИИ Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов очной формы обучения по направлению 04.03.01. «Химия», программа академического бакалавриата, профиль подготовки: «Химия...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт химии Кафедра органической и экологической химии Шигабаева Гульнара Нурчаллаевна ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов очной формы обучения по направлению 04.03.01. «Химия» программа прикладного бакалавриата, профиля подготовки: «Химия...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт математики и компьютерных наук Кафедра информационной безопасности Ниссенбаум Ольга Владимировна ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ И ЗАЩИТА ИНФОРМАЦИИ Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов специальности 10.05.01 Компьютерная безопасность, специализация «Безопасность распределенных...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 20.06.2015 Рег. номер: 3189-1 (19.06.2015) Дисциплина: Безопасность жизнедеятельности Учебный план: 28.03.01 Нанотехнологии и микросистемная техника/4 года ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Малярчук Наталья Николаевна Автор: Малярчук Наталья Николаевна Кафедра: Кафедра медико-биологических дисциплин и безопасности жизнедеяте УМК: Физико-технический институт Дата заседания 16.04.2015 УМК: Протокол №6 заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО Комментарии...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт химии Кафедра неорганической и физической химии Монина Л.Н. ФИЗИКО-ХИМИЯ ДИСПЕРСНЫХ СИСТЕМ Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления подготовки 04.03.01 Химия программа академического бакалавриата профили подготовки «Неорганическая химия и химия координационных...»





 
2016 www.metodichka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Методички, методические указания, пособия»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.